"sei o que faria se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أدري ماذا كنت لأفعل
        
    • أعرف ماذا أفعل لو
        
    • أعرف ماذا سأفعل إن
        
    E como tua melhor amiga, não sei o que faria se Open Subtitles و بصفتي صديقتك المقربة لا أدري ماذا كنت لأفعل لو أصابك مكروه
    E isso custou a vida da Tori, e quase a do JT não sei o que faria se também te acontecesse alguma coisa. Open Subtitles وقد كلف هذا توري ) حياتها) وكاد يكلف (جي تي ) حياته ولا أدري ماذا كنت لأفعل
    Eu não sei o que faria se deixasse a vida de espião. Open Subtitles أعني لا أعرف ماذا أفعل لو تركت حياة الجاسوسية
    Não sei o que faria se estivesse no teu lugar, está bem? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل لو كنت في مكانك، حسنا؟
    Mas tenho que te dizer, não sei o que faria se passasses a ser alguém que deixa as coisas afectarem-te. Open Subtitles ولكن عليّ أن أخبرك، لا أعرف .. ماذا سأفعل إن أصبحت فجأة شخصاً يستسلم لشئ ما
    Não sei o que faria se te acontecesse alguma coisa. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل إن حدث لك شىء
    Não sei o que faria se fosse comigo. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل إن حدث ذلك لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more