Sei que ainda não tivemos hipótese de falar. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نحظى بفرصة للتحدث عن بعض الأشياء |
Sei que ainda não acabamos de falar sobre ele, mas escapou. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نتحدث في المركز حيال ذلك ، لكنها خرجت للتو |
Sei que ainda não fizemos a nossa primeira detenção. Talvez eu não seja o melhor polícia. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نقم الى الآن بعملية اعتقال ناجحة ويمكن أنني لا اصلح لان اكون شرطيا |
E como Sei que ainda não a matastes? | Open Subtitles | وكيف أستطيع أن أعرف أنك لم تقومي بقتلها مسبقًا؟ |
Mitchel, Sei que ainda não te sentes a 100%. | Open Subtitles | (ميتشيل)، أعرف أنك لم تستعد عافيتك بالكامل. |
Sei que ainda não nos conhecemos. Tenho a certeza de que me lembraria. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نلتقِ مؤكد أني كنت سأذكر هذا |
Sei que ainda não fizemos negócios, mas garanto-lhe que posso ser um bem maior para a sua empresa. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نتشارك في عمل سوياً من قبل, ولكنني أؤكد لك بأنّي قد أكون مُفيداً للغاية لشركتك. |
Bem, eu Sei que ainda não discutimos a sério se nós voltarmos a estar juntos significa casarmos, mas... | Open Subtitles | حسناً، أعـ . . أعلم أننا لم نتكلم |
E como é que Sei que ainda não os matou? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لم تقتلهم؟ |
Sei que ainda não ganhamos um jogo, mas temos perdido por cada vez menos. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نفوز بأي مباراة لكننا نخسر بقدر أقل وأقل |