| Sabes que não tenho o hábito de entrar em tua casa sem convite. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس من عادتي القدوم إلى منزلك بدون دعوة |
| Só entram convidados. sem convite, adeus. | Open Subtitles | ـ الحفلة للمدعويين فقط ، بدون دعوة تصبح على خير |
| Estou a investigar aquele homem que deixou entrar sem convite. | Open Subtitles | أحقق بخصوص هذا الرجل الذي سمحتِ له بالدخول بدون دعوة |
| Então? Os vampiros não podem entrar sem convite. | Open Subtitles | لا يستطيع مصاصو الدماء دخول منزل دون دعوة |
| Cavalheiros, vieram aqui sem convite. | Open Subtitles | أيها السادة، أتيتما بيننا دون دعوة |
| Isto é um evento privado. Ninguém entra sem convite. | Open Subtitles | هذا حدث خاص لا أحد يدخل من دون دعوة |
| Porque ele não pode entrar sem convite. Sei que sabes disso. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنه الدخول بدون دعوة ، أعلم أنك تعرف هذا |
| Não podem entrar na casa sem convite. | Open Subtitles | إنهم مصَاص دماء، لايمكنهم الدخول بدون دعوة |
| Bem, nesse caso, boa sorte a entrar sem convite. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أتمنّى لك التوفيق بالدخول بدون دعوة. |
| Está a bordo sem convite! | Open Subtitles | إنها كانت على متن السفينة بدون دعوة |
| Não devia deixar-vos entrar sem convite. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أدخلكما بدون دعوة |
| - Parece-me haver muitos. É má-educação sentarmo-nos sem convite. | Open Subtitles | من الوقاحة أن تجلسي بدون دعوة |
| Não se entra sem convite. | Open Subtitles | لا دخول بدون دعوة |
| -Que vem ao meu apartamento sem convite. | Open Subtitles | و الذي أتى دون دعوة إلى مَسْكَني |
| Também não me disseram. Apareceram sem convite. | Open Subtitles | يأتون فجأة من دون دعوة |
| Ninguém entra sem convite. | Open Subtitles | لا دخول دون دعوة |
| Apanhámos este tipo sem convite. | Open Subtitles | أننا وقعنا عليه في دون دعوة. |