| Imagina a vida de alguém sem um pai... nunca compra um cartão para o Dia do Pai, nunca se senta no seu colo, nunca dizendo "Olá, Pai" | Open Subtitles | تخيل حياة شخص بدون أب لا يشتري هدية لأبيهلا يذهب لأبيه إلى المعمل لا يقول مرحبا أبي.. |
| E a sua filha passou toda a vida sem um pai, tudo por causa desse livro. | Open Subtitles | وابنتك قضت حياتها بدون أب كل هذا بسبب هذا الكتاب |
| É que... vejo uma família sem um pai, e sei como é fácil perder o controle. | Open Subtitles | إنه فقط أرى عائلة بدون أب و أعلم كيف يمكن أن يكون هذا سبب فى إنهيار العائلة |
| Não sei se sabes o que é crescer sem um pai, mas... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإستطاعتك تقدير ما معنى أن تكبر من دون أب لكن.. |
| Safei-me bem sem um pai até agora não sei por que julguei que precisava de um agora. | Open Subtitles | أبليت جيداً بلا أب هذه المدة لا أعرف لما أعتقدت أني أحتاجه الآن |
| Que estranho crescer numa pensão sem um pai. | Open Subtitles | من الغريب ان تنشا في فندق بدون اب وامك مشغوله بالعمل في الفندق |
| Por favor, Dan. Eles passaram sete anos sem um pai. | Open Subtitles | أرجوك يا "دان" لقد امضوا سبعة سنوات بدون أب |
| Mas, DeeAnna, ter um filho sem um pai, representa um problema de relações públicas para o estúdio. | Open Subtitles | الحصول على طفل بدون أب يمكن أن يعرّض الاستديو لبعض المشاكل العامة |
| Não é o facto de ser baixo. É a única criança da cidade sem um pai. | Open Subtitles | إنه الطفل الوحيد فى البلدة بدون أب |
| sem um pai eu nasci... | Open Subtitles | ، لقد ولدت بدون أب |
| É um rapaz sem um pai. | Open Subtitles | إنه مجرد ولد بدون أب |
| Como deixei a Karen sem o Keith, a Lily sem um pai. | Open Subtitles | (لقد تركنا (كارين) بدون (كيث و(ليلي) بدون أب |
| E sua filha vai crescer sem um pai. | Open Subtitles | ثم تكبر ابنتك بدون أب |
| Vá lá, tu podes viver sem um cão, Stewie, mas não podes viver sem um pai. | Open Subtitles | هيا,يمكنك العيش بدون كلب (ستيوي) لكن,لايمكنك العيش بدون أب. |
| Queres que ela cresça sem um pai? | Open Subtitles | أتريدها أن تكبر بدون أب ! |
| Mas o meu filho anda por aí todos os dias sem um pai. | Open Subtitles | ولكن ابني هناك كل يوم من دون أب. |
| Se a gente for entregá-lo os seus filhos vão crescer sem um pai, e a Angela como uma mãe solteira. | Open Subtitles | اذا بلغنا عنه, صغاره سيكبروا من دون أب و (انجيلا) ستكون اما" وحيدة اذا بلغنا عنه, صغاره سيكبروا من دون أب و (انجيلا) ستكون اما" وحيدة اذا بلغنا عنه, صغاره سيكبروا من دون أب و (انجيلا) ستكون اما" وحيدة |
| Porque o partiste para que o Baelfire não crescesse sem um pai. | Open Subtitles | -لأنّي ... -لأنّك كسرتها كيلا ينشأ (بلفاير) بلا أب (رامبل)... |
| Só porque foste educado sem um pai não quer dizer que o possas romantizar agora que ele se foi. | Open Subtitles | فقط لانك تربيت بدون اب لا يعني بأن تحمل أفكاراً عاطفيةً له الآن بينما قد مات |