| No domingo, a única coisa que podemos ansiar é a semana de trabalho. | TED | في يوم الأحد، الأمر الوحيد الذي تتطلع إليه هو أسبوع من العمل. |
| Júpiter cresceu um pouco durante a semana de 16 de Julho de 1994. | Open Subtitles | المشتري نما قليلا أثناء أسبوع من 16يوليو 1994 |
| Ouvi o raio da mesma história esta semana de 6 doentes. | Open Subtitles | لقد سمعت نفس القصة لعنة هذا الاسبوع من ستة مرضى. |
| Estava a pensar quando estiver de férias, na primeira semana de Setembro. | Open Subtitles | كنت أعتقد ربما عندما أحصل على عطلتي، أول اسبوع من سبتمبر |
| Estamos a uma semana de uma produção que já ultrapassou o orçamento em 2 milhões de dólares. | Open Subtitles | مر أسبوع على بداية التصوير وسرعان ما تخطينا الميزانية بمليونين |
| Claramente há problemas com a semana de 35 horas em França — demasiado curta, demasiado cedo, demasiado rígido. | TED | الآن، من الواضح ان هنالك مشاكل مع الـ 35 ساعه عمل في الاسبوع في فرنسا -- كثيره جداً ، سريعه جدا ، قاسيه جدا. |
| Uma semana de artigos a zurzirem-nos de alto a baixo. | Open Subtitles | تحقيقات اسبوعية تهاجمنا من الكبير للصغير |
| Uma semana de fantasias sexuais com o homem da sanduíche afectara a Miranda. | Open Subtitles | أسبوع من التخيل الجنس مع الرجل شطيرة قد حصلت على ميراندا. |
| Como você se sentiria, se você ... perdesse seu uniforme na primeira semana de trabalho? | Open Subtitles | وماذا سيكون شعورك إذا فقدت زيك بعد أسبوع من إستلامك العمل |
| Bem-vindos à fazenda "Preguiça", semana de vida rústica de fazenda! | Open Subtitles | مرحبا بكم في مزرعة لايزي آي حيث نعطيك أسبوع من الحياة في مزرعة |
| Pois. Não. Já vai receber muitos doces na semana de "Doçura ou Travessura". | Open Subtitles | فهو سيحصل على الكثير "من الحلويات هذا الاسبوع من "خدعة أو حلوى |
| Se quiserem ler toda a correspondência e os pretextos e as explicações dadas pela empresa de drogas podem ver isso tudo descrito na edição desta semana de PLOS Medicine. | TED | و اذا أردت قراءة المراسلات الكاملة و الأعذار و الشروحات التي أعطتها شركة العقار يمكنك مشاهدة ذلك في اصدار هذا الاسبوع من مجلة "بلوس ميديسين". |
| Após uma semana de observações, a minha mãe recebeu alta do manicómio. | Open Subtitles | بعد اسبوع من الملاحظة , خرجت امى من تلك المصحة النفسية |
| Querida, lembras-te da primeira semana de quimioterapia? | Open Subtitles | عزيزتي، أتتذكرين أول اسبوع من العلاج الكيميائي؟ |
| A melhor semana de todos os tempos. | Open Subtitles | إنّه أفضل أسبوع على الإطلاق . و الآن |
| Esta tem sido a pior semana de sempre. | Open Subtitles | كان هذا أسوأ أسبوع على الإطلاق |
| Eu prometo-lhe uma semana de 4 dias. | Open Subtitles | اعدكم باربعة ايام عمل في الاسبوع |
| - O melhor fim de semana de sempre! | Open Subtitles | هذه ستكون افضل اجازة اسبوعية على الإطلاق |
| Futuramente, receberemos o texto com uma semana de antecedência, para todos podermos rever. | Open Subtitles | في المستقبل، سوف نستلم النصّ قبل إسبوع من وقت البثّ، لنتمكن جميعاً من إجراء التنقيحات. |
| Mais uma semana de férias, folga em fins-de-semana alternados e duas noites semanais e ajuda nas festas. | Open Subtitles | عطلة إسبوعِ إضافيِ عُطل نهاية الإسبوع البديلة ، ليلتان فى الإسبوع ، ومساعدة إضافية من الأفراد. |
| Exactamente o necessário para uma semana de cuecas foi tudo o que pus na minha mala. | TED | ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي |
| Adorava ter uns bons medicamentos e uma semana de descanso. | Open Subtitles | أحب أنا أيضا الحصول على بعض الأدوية وأسبوع راحة. |