| Eu andei no curso de direito durante 3 semestres. | Open Subtitles | نعم، ذَهبتُ إليه كلية حقوق لثلاثة فصول دراسية. |
| Foi lá que me pediu em casamento três semestres depois. | Open Subtitles | طلب يدي في ثلاث فصول دراسية في نفس المكان |
| Ela quer tirar a borracha que colocou no fundo da bolsa há três semestres atrás. | Open Subtitles | إنها تريد إزالة ذلك المطاط الموجود في قاع محفظتها و الذي وضعته هناك قبل ثلاثة فصول دراسية |
| Todos os semestres acontece, mas nenhum resiste muito. | Open Subtitles | هناك زوج منكما كل فصل دراسي. أبدا لن تستطيعوا. |
| Então, no fim dos semestres, é melhor entaipares as tuas janelas. | Open Subtitles | حينها، وفي عطلة نهاية الفصل الدراسي يفضل لك تدعيم نوافذك |
| Podes ter tirado 4.6, mas também tens de estudar mais três semestres, por causa das faltas. | Open Subtitles | قد تكون حاصل على معدل 4.6 لكن مطلوبٌ أيضاً درس ثلاثة فصول في السنة الأخيره بسبب التغيب |
| Sim, foi sua conselheira académica durante dois semestres. | Open Subtitles | أجل . لقد كنتُ مستشارتها الأكاديمية لفصلين دراسيين |
| Os registos mostram semestres incompletos e em falha. | Open Subtitles | انت تعرف ، محاضرات كليتهم مبعثرة وغير مكتملة و غابوا عن فصول دراسية |
| Desisti da Escola de Advocacia. Faltavam-me três semestres. O quê? | Open Subtitles | تركتُ كليّة الحقوق، تبقى لديَّ 3 فصول دراسية |
| Tenho três semestres de Escrita Criativa em Bristol Valley. | Open Subtitles | لدي ثلاثة فصول دراسية في الكتابة الإبداعية في جامعة بريستول فالي |
| Querida, fiz três semestres na Jefferson. | Open Subtitles | عزيزتي انا قضيت ثلاثة فصول دراسية في جي سي سي |
| Precisei de três semestres para acompanhar os meus colegas. | Open Subtitles | لقد أخذ مني ثلاقة فصول دراسية لأصل إلى ما تعلمه زملائي في الثانوية |
| Então, sabes, talvez depois de alguns semestres... | Open Subtitles | ثم ، كما تعلمون ، ربما بعد بضعة فصول دراسية... |
| Desisti da faculdade ao fim de três semestres, e sou mundana se considerares o mundo como uma convenção de investimento bancário em Saint Lucia. | Open Subtitles | لقد طردت من الكلية بعد ثلاثة فصول دراسية وحبة للحياة إذا ظننت أن الحياة أن تعقد الإتفاقيات البنكية في (سانت لويسا) |
| A vida sem semestres? | Open Subtitles | الحياة بدون فصول دراسية |
| - Renunciei há uns semestres. | Open Subtitles | - تنازلت عن بضعة فصول دراسية مضت . |
| Eu dou uma aula sobre evolução todos os semestres e falamos sobre o motor da evolução, que é a variação. | Open Subtitles | أدرّس محاضرة حول التطور في كل فصل دراسي ونتحدث عن محرك التطور والذي هو التنوع |
| Faltei os semestres quase todos. | Open Subtitles | آي... أصبحتُناقصَ تقريباً كُلّ فصل دراسي. |
| E ainda agradecido a este governo nacional-socialista que lhe deu a oportunidade de beneficiar de 8 semestres de estudo? | Open Subtitles | وبفضل الحكومة الوطنية الاشتراكية -انت في الفصل الدراسي الثامن؟ |
| Estes últimos semestres vão ser muito intensos. | Open Subtitles | نهاية الفصل الدراسي ستكون صعبةً جداً. |
| Alguém tem melhor do que três semestres de informática em Santa Cruz? | Open Subtitles | من هنا يمكنه التفوق على 3 فصول في دراسة علوم الحاسب في (سانتا كروز)؟ |
| Estive dois semestres no clube de xadrez. | Open Subtitles | لقد كنت في نادي الشطرنج لفصلين دراسيين |