"sempre soubeste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعلم طوال الوقت
        
    • لطالما عرفتِ
        
    • تعرف دائماً
        
    • علمت دائماً
        
    • لطالما عرفت
        
    • لطالما علمت
        
    • كنتِ تعرفين
        
    • كنت تعرف دائما
        
    • أنت كنت تعرف
        
    • أكنتِ تعرفين
        
    • دائما تعرف
        
    • دائما تعرفين
        
    • تعلمين طوال الوقت
        
    • لطالما عرفتَ
        
    Então, tu sempre soubeste que isto era um suicídio. Open Subtitles إذا كنت تعلم طوال الوقت بإنها عملية انتحار
    - Admite-o. sempre soubeste. - Apenas preciso de... Open Subtitles اعترفي بذلك، لطالما عرفتِ أنا أريد فقط
    E tu sempre soubeste que isto ia acontecer, de uma maneira ou de outra. Open Subtitles و لقد كنتُ تعرف دائماً بأنّ هذا الأمر سيحصل بطريقة أو بأخرى
    Vá lá, sempre soubeste que isto estava muito acima de nós. Open Subtitles هيا، لقد علمت دائماً بأن هذا الأمر أكبر منا
    Bem no fundo, sempre soubeste do que o Lex é capaz. Open Subtitles لطالما عرفت مايقدر ليكس على فعله
    apesar do dom da imortalidade, sempre soubeste o que verdadeiramente és. Open Subtitles بغض النظر عن هبة الخلود، فإنّك لطالما علمت ماهيّتك الحقّة.
    sempre soubeste, que todo esta operação estava em curso. Open Subtitles كنتِ تعرفين طوال الوقت أنّه يتمّ التخطيط لإغارة.
    sempre soubeste que um dia havia de aparecer alguém mais novo e mais inteligente. Open Subtitles كنت تعرف دائما أنه في يوم من الأيام سيأتي من هو أصغر منك و أذكى
    - Então, sempre soubeste? Open Subtitles إذاً ، أنت كنت تعرف هذا طوال الوقت
    sempre soubeste que ele não ia deixar morrer a mulher, não é? Open Subtitles لقد كنت تعلم طوال الوقت أنّه لن يدع زوجته تموت ، أليس كذلك؟
    Deixaste que construísse assim a minha vida, e sempre soubeste! Open Subtitles سمحت لي بجعلها حياتي وكنت تعلم طوال الوقت!
    sempre soubeste isso. Open Subtitles أنتِ لطالما عرفتِ ذلك.
    sempre soubeste o que é melhor para a Abby. Open Subtitles حسناً. لطالما عرفتِ ما هو الأفضل من أجل (آبي).
    sempre soubeste que isto podia acontecer quando parasses de fazer os pagamentos e nós tivéssemos de executar a hipoteca. Open Subtitles الآن, أنت تعرف دائماً بأن هذا يحدث مرةً عندما تتوقف عن السداد وكان علينا حجزها
    E sempre soubeste, que o John tem os dias contados. Open Subtitles وأنت تعرف دائماً (جون) الأن في وقته الضائع
    sempre soubeste que querias representar? Open Subtitles هل علمت دائماً أنك تريد التمثيل؟
    sempre soubeste exactamente como me conquistar, Tribbiani. Open Subtitles لطالما عرفت كيف تتمكن منى يا تريبيانى
    Vou arrastar-te comigo. sempre soubeste que o faria. Pai! Open Subtitles سأسحبك معي للأسفل لطالما علمت بأنى سأفعل
    sempre soubeste, que todo esta operação estava em curso. Open Subtitles كنتِ تعرفين طوال الوقت أنّه يتمّ التخطيط لإغارة.
    sempre soubeste que o teu pai estava metido nisto. Open Subtitles أنت كنت تعرف أن والدك متورط
    sempre soubeste onde estava? Open Subtitles أكنتِ تعرفين أين هو طوال الوقت؟
    sempre soubeste argumentar bem, J. Open Subtitles انت دائما تعرف كيف تصنع جدالا جيدا
    sempre soubeste que este dia acabaria por chegar nas profundezas da tua alma. Open Subtitles كنت دائما تعرفين ان هذا اليوم قادم شعوري عميق خلال روحك
    - sempre soubeste. Open Subtitles لقد كنتِ تعلمين طوال الوقت.
    sempre soubeste encontrar o meu ponto certo. Open Subtitles لطالما عرفتَ كيف تجدُ المنطقة المناسبة لتهدئتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more