Pelo menos a pessoa que amas disse-te que sente o mesmo. | Open Subtitles | عل الأقل الفتاة التي تحبّها أخبرتك أنها تبادلك نفس الشعور. |
Olha, já disseste à Iris o que sentes, portanto a não ser que ela confesse que sente o mesmo, tudo o que podes fazer é agarrar esses momentos. | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرت (آيرس) بالفعل عن شعورك لذا طالما لم تخرج وتقول أنها تبادلك نفس الشعور... كل ما يمكنك فعله هو... |
- Eu nem sequer sei se ele sente o mesmo. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كان يشعر بنفس الشعور. |
O verdadeiro amor é como uma estrada de dois sentidos e a Dorothy... acho que ela não sente o mesmo. | Open Subtitles | الحبّ شعورٌ متبادل ولا أعتقد أنّ (دوروثي) تبادلني الشعور -لماذا؟ |
Não sente o mesmo, que pode partilhar tudo comigo? | Open Subtitles | ألا تشعر بالمثل ؟ أن بمقدورك اخباري ؟ |
Ele sente o mesmo. | Open Subtitles | انه يشعر نفسه . |
A rainha está angustiada, mas tenho a certeza de que no fundo sente o mesmo. | Open Subtitles | الملكة في غاية الحزن, ولكن في أعماقها تشعر بالمثل. |
Ela sente o mesmo que tu. | Open Subtitles | إنها تشعر بالمثل |
Ela sente o mesmo. | Open Subtitles | يشعر نفسه. |