| Vem ter comigo e mostra-me que sentes o mesmo, e que podemos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | تعالَي و أظهري أنّكِ تشعرين بالمثل * * و أنّنا نستطيع البقاء معاً إلى الأبد |
| Mas aparentemente, tu não sentes o mesmo. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنكِ لا تشعرين بالمثل |
| Não sentes o mesmo? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالمثل ؟ |
| E eu estou certa de que pensas que também sentes o mesmo, mas, acredita, esta é realmente uma péssima ideia. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تحسبين أنك تبادلينه الشعور أيضاً، ولكن صدّقيني، هذه فكرة سيئة للغاية. ماذا عن المدرسة؟ |
| Se não sentes o mesmo que ela sê honesto. | Open Subtitles | إن كنت لا تبادلها الشعور نفسه كن نزيهاً وحسب |
| Gostava de saber se sentes o mesmo que eu. | Open Subtitles | أرغب في معرفة إن كنت ما تشعر بالمثل تجاهي. |
| Escolhi aquele momento para viver honestamente, e, se não sentes o mesmo ainda, tudo bem. | Open Subtitles | اخترت في لحظة أن تعيش بصدق، وإذا كنت لا تشعر بنفس الطريقة بعد، أنا بخير معها. |
| E também pode ter dito que tu sentes o mesmo. | Open Subtitles | و على الأرجح أنني قلت أنك تبادلينه نفس الشعور. |
| Não sentes o mesmo? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالمثل ؟ |
| Mas acho que não sentes o mesmo sobre o assassínio. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تملكين الشعور نفسه حيال القتل. |
| Ainda sentes o mesmo por ela? | Open Subtitles | لازلت تشعر بالمثل نحوها؟ |
| É claro que não sentes o mesmo. | Open Subtitles | من الواضح انك لا تشعر بنفس الطريقة |
| - Claro. Ela é doida por ti e tu não sentes o mesmo por ela. | Open Subtitles | بالطبع, انها مهووسة بك وأنت لا تبادلها نفس الشعور |