| - Isto faz-me sentir segura. - Pronto, está bem. | Open Subtitles | ـ هذا سيجعلني أشعر بالأمان ـ حسناً، حسناً |
| Eu só posso ajudar Hannibal se me sentir segura emocionalmente. | Open Subtitles | أستطيع مساعدة هانيبال فقط لو كنت أشعر بالأمان عاطفيا |
| Eu os faço sentir confiantes, e eles me fazem sentir segura... e bonita. | Open Subtitles | أنا أجعلهم يشعرون بالثقة وهم يجعلوننى أشعر بالأمان وأننى جميلة |
| Eu pensava que gostavas de mim porque eu fazia-te sentir segura. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو السبب الذي مثلي، وأنا الذي جعل أن تشعر بالأمان. |
| A única maneira de me sentir segura novamente é se as pessoas de que estás falar estiverem presas. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكنني سوف تشعر بالأمان مرة أخرى من أي وقت مضى هي إذا كان الناس أنك يتحدثون عن وضعها بعيدا. |
| E então, encontrou um polícia, que a tratou como uma miúda, o que a fez sentir segura. | Open Subtitles | لذا، وجدتِ الشرطي وعاملك كأنّك طفلة وجعلكِ هذا تشعرين بالأمان |
| Isto dá-nos uma oportunidade de comunicar mantendo a ordem de restrição, até me sentir segura. | Open Subtitles | فهذا يمنحنا الفرصة للتواصل بينما يستمر الأمر القضائيّ إلى أنْ أشعر بالأمان |
| Não me estou a sentir segura neste momento, por isso estou-me a recusar desta situação. | Open Subtitles | لا أشعر بالأمان في الوقت الحالي لذا أنا أخلص نفسي من الوضع |
| Gostei de estar aqui porque me fazia sentir segura. | Open Subtitles | أحببت المكوث هنا لأنه جعلني أشعر بالأمان. |
| que devia escavar profundamente dentro da terra para me esconder, para me sentir segura e quente. | Open Subtitles | أن أحفر حتى أصل إلى الأرض وأختبئ كي أشعر بالأمان والدفء. |
| Mesmo quando não nos dávamos bem, fazías-me sentir segura. | Open Subtitles | حتى و عندما لم نكن متفقين، جعلتني أشعر بالأمان |
| Porque, enquanto, ele pensar que eu o amo e quero ficar com ele, e vai querer ficar comigo e eu não vou me sentir segura. | Open Subtitles | لأنه طالما يعتقد أنني أحبه وأريد أن أكون معه, فسيرغب بأن يكون معي ولن أشعر بالأمان |
| Ainda bem porque não me ia sentir segura a puxar agressivamente qualquer coisa até arranjares. | Open Subtitles | جيد، لأنني لن أشعر بالأمان وأنا أشد بقوة أي شئ حتى تصلحه |
| Está bem. Se se sentir segura, fique aí. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تشعر بالأمان حيث أنت، فابق هناك |
| Ela apenas se queria sentir segura, acho eu. | Open Subtitles | هي فقط ارادت ان تشعر بالأمان, اعتقد. |
| Bem, isto deve fazer-te sentir segura. | Open Subtitles | حسنا، هذا يجب أن تجعلك تشعر بالأمان. |
| Ela parece não se sentir segura. | Open Subtitles | لا يبدو وأنها تشعر بالأمان |
| Os teus pais discutiram muito naquele outono e ele fez-te sentir segura. | Open Subtitles | والداكِ كانا يتجادلان بشده ذلك الخريف وجعلكِ تشعرين بالأمان |
| Tinha medo, mas tu fizeste-me sentir segura. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة , وأنت جعلتني أشعر بأمان |
| - Não, não se trata de estar em dívida, é só... a quem recorro em alturas como esta, quem me faz sentir segura. | Open Subtitles | لا ليس الأمر كذلك و لكنه من ألجأ إليه في أوقات كهذه ل يشعرني بالأمان |