| Não sequer és um perdedor, és a concha de um perdedor. | Open Subtitles | أنت حتى لم تصل لمستوى الفاشلين أنت جزء من الفاشل |
| Nem sequer és sócio deste clube. | Open Subtitles | أنت حتى لست عضوا في هذا النادي. |
| Mas tu não nenhum herói. Nem sequer és um bom vilão. | Open Subtitles | لكنك لست بطلاً أنت حتى لست وغد جيد |
| Tu insultas-me Gus. Nem sequer és um criminoso a sério. | Open Subtitles | انت تهينني جيس , انت حتى لست مجرم حقيقي |
| Não podes mandar em mim, nem sequer és o meu pai verdadeiro. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأمرني بما أفعل أنت لست حتى أبي الحقيقي |
| Ainda nem sequer és casado. | Open Subtitles | أنت حتى لم تتزوج بعد. |
| Nem sequer és um homem. | Open Subtitles | أنت حتى لست رجلا. |
| E nem sequer és parecido a ele. | Open Subtitles | أنت حتى لا تشبهه |
| Nem sequer és capaz de respeitar o nosso acordo. | Open Subtitles | انت حتى لا تستطيع الامتثال باتفاق |
| Nem sequer és uma sombra do Peter Pan. | Open Subtitles | انت حتى لست ظل بيتر بان |
| Nem sequer és o caralho de um amigo. | Open Subtitles | أنت لست حتى صديقي دعني اعطيك نصيحة |
| E tu és um ajudante de chulo. Nem sequer és chulo a sério. | Open Subtitles | وأنت مساعد قواد أنت لست حتى قواد حقيقي |
| Não é da tua conta. Nem sequer és um Mosqueteiro. | Open Subtitles | هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان |