| Tentei ser escritora mas detesto o que escrevo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون كاتبة لكني أكره ما أكتب |
| Se vou ser escritora, é bom que me habitue. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتُ أريد أن أكون كاتبة من الأفضل أن أعتاد عليه. |
| Sou muito sugestionável, tipo, acho que, se fui rejeitada, não posso ser escritora. | Open Subtitles | كما أني أعتقد لأاني رُفِضت ليس بإمكاني أن أكون كاتبة |
| - Devia ser escritora. | Open Subtitles | -عليكِ أن تصبحي كاتبة |
| Ela quer ser escritora um dia. | Open Subtitles | فهي تريد أن تكون كاتبة ذات يوم. |
| Vou voltar atrás e explicar. A única coisa que alguma vez quis em toda a minha vida, foi ser escritora. | TED | إذن أريد فقط أن أؤكد وأشرح لكم أن الشيء الوحيد الذي كنت أرغب فيه طوال حياتي هو أن أصبح كاتبة. |
| Está a tentar ser escritora. | Open Subtitles | تحاول أن تصبح كاتبة |
| Já não quero ser escritora. | Open Subtitles | -لكنني لا أريد أن أكون كاتبة بعد الآن |
| Estar aqui, a tentar ser escritora. | Open Subtitles | كوني هنا، أحاول أن أكون كاتبة |
| Porque quero ser escritora. | Open Subtitles | لأني أريد أن أكون كاتبة. |
| - Também quero ser escritora. | Open Subtitles | -أريد أن أكون كاتبة أيضاً |
| Ela também quer ser escritora, quando crescer. | Open Subtitles | تريد أن تكون كاتبة مثلكِ -عندما تكبر . |
| E o sonho de ser escritora era uma pequena e triste pedra na minha garganta. | TED | وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي. |
| Acho que quer ser escritora. | Open Subtitles | أظن إنها تود أن تصبح كاتبة. |