| Acha que não pode ser forte e inteligente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ولايظن انه بإمكانك ان تكون قوياً وذكياً في نفس الوقت |
| Tu tens de ser forte. Eu amo-te e estou aqui contigo, está bem? | Open Subtitles | عليّك ان تكون قوياً انا احبك, وانا هنا بجانبك |
| E você tem que ser forte... agora mais do que nunca. | Open Subtitles | وأنتِ عليكِ أَن تكوني قوية أكثر من أي وقت مضى |
| Talvez eu implique um bocado, mas o meu pai criou-me para ser forte e não temer ninguém. | Open Subtitles | ما أعنيه، ربما أحياناً أكون قاسية قليلاً، لكن هذا لأن أبي رباني حتى أكون قوية |
| Sei que é difícil para ti... mas tens que ser forte. | Open Subtitles | أعرف بأن ذلك صعب عليك لكنّك يجب أن تكون قوي |
| Mas não esqueças, um discípulo tem de ser forte... se quiser ter sucesso onde os outros falharam. | Open Subtitles | ولكن لا تنس أن التلميذ يجب أن يكون قوياً كى ينجح فيما فشل فيه الآخرون |
| É por isso que ele sabe o significado de ser forte. | Open Subtitles | ولذلك فانه بالتاكيد يعرف معنى ان تكون قويا |
| Porque és um pai fantástico e mostraste-lhe o que é certo e errado e ensinaste-lhe a pensar por si e a ser forte. | Open Subtitles | لأنك أبٌ صالح، و جعلتها تميز بين الخطأ و الصواب و علمتها كيف تستطيع التفكير بنفسها و تكون قوية |
| Sim, vou ser forte como tu um dia. | Open Subtitles | نعم ، ولكني أتمنى أن أكون قويا مثلكي يوما ما |
| Se queres fazer isto, tens de ser forte, Dan. | Open Subtitles | يجب ان تكون قوياً اذا اردت ان تقوم بهذا يا دان |
| Mas se quer manter uma mulher, tem de ser forte. | Open Subtitles | ولكن من ناحية أخرى , إذا كنت تريد أن تحافظ على المرأة يجب أن تكون قوياً |
| E nessa hora obscura vais ter de ser forte pois só tu a poderás salvar. | Open Subtitles | وهذه أوقات سوداء يجب أن تكون قوياً فيها أنت فقط من يمكنه انقاذها |
| "Precisas de ser forte pelos teus filhos, pensa neles." | Open Subtitles | يجب أن تكوني قوية لأجل ولديّكِ فكري بشأنهم |
| Tens de ser forte aqui, não aqui. A força é relativa. | Open Subtitles | لا، عليك أن تكوني قوية هنا، لا هنا وإلا فلن يشكل ذلك فرقا |
| Nós executaremos a busca, mas precisamos de si para nos guiar, por isso tem de ser forte, está bem? | Open Subtitles | سنقوم بالبحث لكن سنحتاجك لمساعدتنا لذا عليك أن تكوني قوية |
| Estou a ser forte pela minha equipa. E o que uma líder deve fazer. | Open Subtitles | أحاول أكون قوية لفريقى ولهذا ما يتوجب على الكابتن فعله |
| Fei-hung, um homem deve ser forte como o aço. | Open Subtitles | فاي هونغ ، يجب أن تكون قوي الآن. |
| Um animal desses deveria ser forte o bastante para nadar durante horas. | Open Subtitles | حيوان مثل هذا يجب أن يكون قوياً بما يكفي ليسبح لساعات. |
| Culturalmente, o legado da Madonna transcende a sua música, porque, em geral, o significado das suas músicas trata-se de ser forte, independente e confiante, independentemente do vosso sexo. | Open Subtitles | ثقافيا , تراث مادونا يتجاز أغانيها لأن أغلب أغانيها عن أن تكون قويا و مستقلا |
| Uma mulher precisa de saber ser forte e lutar por si. | Open Subtitles | المرأة تحتاج لمعرفة كيف تكون قوية وتقف بمفردها |
| Tu vieste ter comigo e disseste-me que eu precisava de ser forte, por tua causa. | Open Subtitles | أنت أتيت لى قلت أنى يجب أن أكون قويا من أجلك |
| Mas é a senhora quem tem de ser forte. | Open Subtitles | ولكن انا اخشى ان تكوني انت من يجب ان يكون قويا |
| Tens de ser forte, Louis. | Open Subtitles | يجب أن تكون شجاعاً, لويس. |
| Quem me dera não ter prometido à Jenny ser forte para te apoiar. | Open Subtitles | أتمنى بأنني ما وعدت جيني لكي أكون قوي من أجلك |
| Já que ela ia morrer, eu tinha de ser forte e distante. | Open Subtitles | إن كانت ستموت، يجب علي أن أكون قوياً ومبتعداً عنها |
| Você precisa ser forte, está me ouvindo? | Open Subtitles | يجب أن تبقى قوياً أتسمعني؟ |
| Vou apanhá-lo, mas agora tens de ser forte por mim e vir connosco, para me poderes ajudar a encontrá-lo. | Open Subtitles | سوف أئتى به ، يجب أن تكونى قوية الآن وتذهبين معنا ، وستساعدينى فى إيجادة |
| Precisas de ser forte, querida, pelo pai, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تكونى قويه يا طفلتى من أجل والدك حسنا؟ |