| Sem os meus dois olhos, não terei força para derrotar o Set. | Open Subtitles | دون كلتا عيني، أشكُ في أنني سأكونُ قادراً على هزيمة سِتْ |
| Se matar o Set e retomar a coroa antes da tua amada chegar ao Último Portão... | Open Subtitles | إذا قَتَلتُ سِتْ واستعدتُ العرشَ قبل أن تصل محبوبتُك إلى بوابة الآخره |
| Não durmo há dois dias porque estou a trabalhar nesse Set. | Open Subtitles | لم أنم منذ يومين لأنني كنت أعمل على هذه المجموعة. |
| E assim, juntou-se ao jet Set internacional. Escândalos uns atrás dos outros. | Open Subtitles | لذلك إنضمت إلى المجموعة الدولية السريعة فضيحة بعد الأخرى |
| Depois de Set ter sido morto no Antigo Egipto com todos os seus seguidores, apareceu na Grécia um deus semelhante chamado Typhon. | Open Subtitles | حسنا ,فبعد ان قتل سيث فى مصر القديمه هو وكل أتباعه ..اله مشابه ظهر فى اليونان يدعى تيفون. |
| A minha mãe estava a falar com ele no Set. | Open Subtitles | كانت والدتي تتحدّث معه بوقتٍ سابق في موقع التصوير |
| Não aprovo a maneira como o Set governa, mas não tenho a certeza se fazias muito melhor. | Open Subtitles | لا تُعجبُني الطريقةُ التي يحكُمُ بها سِتْ ولكني أرتابُ في أنكَ ستكونُ أفضل منهُ |
| Preciso da ajuda dele para apagarmos o fogo do Set. | Open Subtitles | اريده ان يدخلنا إلى هناك لنُخمد نار سِتْ |
| Como viste, há coisas piores do que o Set. | Open Subtitles | هل رأيتَ الآن؟ تُوجدُ أشياءٌ أسوأُ مِن (سِتْ) |
| São as caçadoras do Set montadas nas suas mascotes. | Open Subtitles | صيادو سِتْ يمتطون حيواناتهم الأليفه |
| O Set tem de ser parado antes que nos destrua. | Open Subtitles | يجبُ ان نضع حداً ل(سِتْ) قبل ان يدمرنا جميعاً |
| Agora sou obrigado a escrever tudo o que sei como precaução contra a possibilidade do Set me encontrar. | Open Subtitles | والآن انا مجبرٌ ان اكتب كل شئ اعرفه كدفاعِ ضد الاحتمالية البعيده بان تطالني حربُ (سِتْ) |
| Ela ficava a assistir à filmagem. Todos os dias estava no Set. | Open Subtitles | كانت هناك في الخارج تشاهد فلمه وكما تعلمون كانت كل يوم تأتي مع المجموعة |
| Segundo Set, 6-4, furaste o serviço. | Open Subtitles | في المجموعة الثانية ، 6 مقابل 4 ، و أنتي أضعتي الإرسال |
| A Nickels e a Green continuam a dominar o primeiro Set. | Open Subtitles | ما زالت "نيكلز" و "جرين" تفرضان سيطرتهما على المجموعة الأولى |
| A adaga permitirá que Set entre no corpo dele e depois destruímo-lo. | Open Subtitles | سوف خنجر تسمح سيث لدخول جسده. ثم نطمسها. |
| Também conhecido por Setekh, Set, Seti, Seth... | Open Subtitles | معروف ايضا بأسم سيتك سيت,سيتى.سيث |
| Fiz uma pesquisa booleana e histórica sobre religião, culto, Set, Setesh, Setekh, Seth... | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث عن سيث,سيتيش,ستيث |
| Tu dás £15,000 a esse produtor... e vais para o Set de gravação e dão-te 60,000? | Open Subtitles | ..تعطي هذاالمنتج15ألفجنيه. ثمّ تذهب إلى موقع التصوير وتأخذ 60 ألف جنيه؟ |
| Quem diria. O tipo nunca saiu do Set. | Open Subtitles | إليكِ شيئاً جديداً إنه لا يترك موقع التصوير أبداً |
| É o lugar mítico onde Osíris se escondeu de Set. | Open Subtitles | أنها المكن الأسطوري الذي اختفى فية أوزوريس من ست |
| O Set capturou-a para proteger o Templo do Fogo. | Open Subtitles | - (سِت) يحتفظ به مِن أجل ان يحرس ناره |
| Desde o 11/Set, quase todas as notícias importantes sobre segurança nacional foram resultado de qualquer denúncia feita a um jornalista. | TED | تقريباً ومنذ احداث الحادي عشر من سبتمبر كل قصة هامة حول الأمن القومي كانت نتائج لفضح الفساد عن طريق الصحافة والاعلام. |
| De qualquer maneira, falei com os funcionários no Set de filmagem. | Open Subtitles | على أيّة حال، لقد تحدّثتُ لطاقم المكتب في موقع تصوير الفيلم، |