Ele pretende matá-lo com a espada dos seus ancestrais. | Open Subtitles | إنه ينوى مجابهة الأسقف، كى يقتله بسيف أسلافه. |
Se o esforço para continuar for demasiado grande ou se o desejo de se juntar aos seus ancestrais for demasiado forte, o corpo desistirá. | Open Subtitles | إذا كان النضال من أجل الاستمرار صعبً جداً أو الرغبة في الانضمام إلى أسلافه قوية جدا، فإن جسده سيستسلم. |
Foram depositadas em você pelos deuses através de seus ancestrais. | Open Subtitles | إنهم يسبغون عليك من السموات العليا إنتقلت إليك من قبل أسلافك |
Geração após geração, cada uma passando à seguinte o conto da viajem dos seus ancestrais para o vale... há muito tempo. | Open Subtitles | جيل بعد جيل نقلوا الى بعضهم حكاية رحلة أسلافهم |
- Os seus ancestrais ficavam. Eles sabiam que a vida é uma série de fases. | Open Subtitles | إن أجدادك فعلوا ذلك، علموا أن الحياة سلسلة أطوار. |
Como seus ancestrais, leva em sua mente um complexo mapa de ventos, detalhando os vários ventos da temporada que lhe servem como bússola. | Open Subtitles | مثل أجداده, يحمل في عقله خريطة معقدة للرياح تفصل رياح الفصول المختلفة والتي تعمل كبوصلة |
A ligação entre você e seus ancestrais está bem ali. | Open Subtitles | حلقة الوصل بينك وبين اسلافك تجدينه هنا |
"Durante a Lua Sangrenta, as cinzas dos seus ancestrais serão minhas. | Open Subtitles | رماد ذريّتك سيكون ملكي |
Ele me disse que os seus ancestrais viveram lá anos atrás. | Open Subtitles | كيف أن أسلافه استقروا هنا منذ سنوات بعيدة |
... na sua pesquisa de 12 anos em sete gerações dos seus ancestrais. | Open Subtitles | خلال بحثه 12 عاما ... في 7 أجيال من أسلافه |
Como os seus ancestrais... ele viveu pelas velhas regras da família... | Open Subtitles | مثل أسلافه عاش بنظام العائلة القديم |
Ele disse algo sobre os seus ancestrais indígenas, | Open Subtitles | .. لـقد قـال شيء عن أسلافه الهـندية |
Achei que ia gostar. É a roupa de seus ancestrais. | Open Subtitles | اعتقدت بانك ستحب ذلك انها بدلة أسلافك. |
Estes são os seus ancestrais, remontam a 400 anos. | Open Subtitles | هؤلاء أسلافك يعودون إلى 400 سنة |
- E seus ancestrais? | Open Subtitles | -لا، أقصد أسلافك . -أوه، هم . |
E ainda, cinco séculos atrás, seus ancestrais eram vistos como algumas das pessoas mais perigosas na Europa. | Open Subtitles | ومع ذلك، كان يرى منذ خمسة قرون في أسلافهم على أنهم مجموعة من أكثر الناس خطراً في أوروبا |
Os teus pais podem dançar com os seus ancestrais. | Open Subtitles | أبويكِ بإمكانهم الرقص مع أسلافهم. |
Milhares vão a Jerusalém agradecer a Deus, por libertar os seus ancestrais da escravatura egípcia. | Open Subtitles | جاء الآلاف من الناس إلى القدس ، ... ليحمدوا الله ... لتحرير أسلافهم ... |
Por muito tempo os seus ancestrais foram leais ao rei. | Open Subtitles | - أجدادك بأكلملهم كانوا خاضعين للملك |
Un dos seus ancestrais comprou Manhattan a um indio bêbado por vinte e quatro dolares de prata e uma garrafa de bagaço. | Open Subtitles | أحد أجداده اشترى مانهاتن من هندي سكير مقابل 24 دولار فضي و قنينة مشروب كحولي |
Você desonrou seus ancestrais... | Open Subtitles | لقد عصيت اسلافك |
"As cinzas de seus ancestrais serão minhas." | Open Subtitles | "رماد ذريّتك سيكون ملكي" |