| O que torna este presente tão valioso é que está cheio de proteínas que a fêmea usará para alimentar os seus ovos. | TED | ما يجعل هذه الهدية قيمة إلى هذا الحد هو أنها مملوءة بالبروتين الذي تستخدمه الأنثى لتغذية بيضها. |
| Oh, claro que um figo se torna possível quando uma vespa põe os seus ovos dentro de uma flor, morre e se decompõe, o fruto, a evidência da sua transformação. | TED | بلا ريب فالتين يصبح تيناً عندما تضع أنثى الدبور بيضها داخل الزهرة فتموت وتتحلل وظهور الفاكهة دليل على تحولها |
| Protegidos na maioria dos lados por água, e com um forte e agressivo companheiro para afastar intrusos, estes cisnes, provavelmente chocam seus ovos com êxito. | Open Subtitles | كونهمحميّبأغلبالجوانببالماء، وبزوج قوي وعدواني لإبعاد الدخلاء، فإن أوزات التمّ هذه قد تُفقس بيضها بجناح. |
| Outros peixes são menos casuais quanto aos seus ovos. | Open Subtitles | بعض الأسماك الأخرى تكون أكثر اكتراثا بمصير بيضهم |
| Os frangos pareciam lembrar-se do 'Velho Major' dizer... que os seus ovos nunca lhes deveriam ser tirados. | Open Subtitles | الدجاج بدأ يتذكر قول الحكيم الكبير بان بيضهم لايجب ان يؤخذ منهم |
| Precisamos de encontrá-lo antes que ponham os seus ovos imundos. | Open Subtitles | يجب أن نعثر عليها قبل أن تضع بيوضها العفنة |
| Com certeza. Acho que os seus ovos já estão prontos. | Open Subtitles | أظن بأن بيضك أستوى. |
| Em breve irá por os seus ovos, eles vão chocar e tudo ficará bem. | Open Subtitles | عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام. |
| Dinossauros são vulneráveis a estes mamíferos porque todos colocam seus ovos no chão. | Open Subtitles | كانت الديناصورات معرضة لخطر هذه الثدييات لوضعها بيضها على الأرض لكن الحجم يساعد |
| Porém, todas as aves marinhas têm de vir a terra pôr os seus ovos. | Open Subtitles | لكن مع ذلك , فان كل الطيور البحرية لا بد أن تعود لليابسة لتضع بيضها |
| Ela anda à procura de um local seguro para pôr os seus ovos e encontra um cavalheiro encantador com uma longa cauda espessa e dentes muito afiados. | Open Subtitles | كانت تبحث عن مكان امن لوضع بيضها وقابلت امير ساحر ذو ذيل منفوش واسنان حادة |
| Porque é que a mãe pavão não se senta em cima dos seus ovos? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس أنثى الديك الرومي على بيضها ؟ |
| A minúscula rã-flecha-vermelha, do tamanho da unha dum polegar, guarda os seus ovos fecundados. | Open Subtitles | ضفدعة السهم السام الحمراء، بحجم أظفر اليد، تحرس بيضها المخصّب |
| Um lagarto-de-chifre fêmea vigia os seus ovos enterrados e está atenta a tudo o que possa interferir com eles. | Open Subtitles | أنثى سحليّة ذات قرون تحرس بيضها المدفون وتستمر في مراقبة أي شيء ممكن أن يتعرض لبيضها |
| seus ovos se desenvolverão debaixo do gelo do inverno, em águas enriquecidas pelos corpos decadentes de seus pais transformando a perda em renovação, o fim em começo. | Open Subtitles | بيضهم سينمو تحت ثلج الشتاء في الماء الغنى من قبل أبائهم ' الأجسام الزائلة |
| Aqui em cima, existem menos predadores para comerem os seus ovos. | Open Subtitles | فيالأعليهنا، يوجد القليل من المفترسين ليأكلوا بيضهم و صغارهم. |
| E, nos próximos seis dias, 400 mil visitarão esta praia para pôr os seus ovos na areia. | Open Subtitles | وخلال الستة أيام القادمة تقريباً سوف يأتي إلى الشاطيء ما يقارب الأربعمئة ألف سلحفاة لكي تضع بيوضها في الرمل |
| Viver num ambiente tão húmido, significa que os sapos da selva estão menos dependentes de poças e charcos e estes mesmo assim colocam os seus ovos fora de água. | Open Subtitles | معيشتهم في مثل هذه البيئةِ الرطبةِ ضفادع الغابةِ أقل ارتباطا بالبُرَكِ والبركاتِ حتى ولو ادى لوضع بيوضها خارج المياه |
| Os seus ovos de casca fina contém a marca prensada das suas escamas... um sinal da força do seu abraço. | Open Subtitles | بيوضها رقيقة القشرة تحمل ختم بصمة قشورها مؤشرٌ على مدى قوة عناقها |
| M. Poirot, como quer os seus ovos? Dois. | Open Subtitles | سيد "بوارو" كيف تريد تقديم بيضك |
| Não me tinha ocorrido, mas a ténia no cadáver pode ter sido uma larva incubadora. Essa criatura, ou o que quer que seja, transmite seus ovos ou larvas pelas mordidas. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الكائن ينقل بيضه من خلال العض |
| Mas os corpos em decomposição dos salmões do Pacífico alimentam os rios fornecendo os nutrientes que os seus ovos necessitam. | Open Subtitles | لكن الجثث المتحللة لسلمون المحيط الهاديء تغذّي الأنهار مزوّدة الطعام الوفير لبيضهم النامي |