Não ficou irritado, por ter sido despedido de Valley Springs por tocar nos seus estudantes? | Open Subtitles | اذا الم تكن غاضب بسبب طردك من مدرسة فصول ربيع فالي للمسك لطلابك؟ |
O único motivo para ainda não teres sido despedido é porque a tua pasta estava a segurar um sofá. | Open Subtitles | أجل، السبب الوحيد لعدم طردك هو لأنّ ملفك كان بديلًا لرِجل أريكة ناقصة |
Depois de ter sido despedido da Universidade, ele afundou-se numa depressão profunda. | Open Subtitles | بعدما طُرد من الجامعة غاصَ في اكتئاب شديد |
Antes, pensava que o stress tinha a ver com o facto dele ter sido despedido. | Open Subtitles | ظننت ببداية الأمر أن ,التوتر بسبب.. تعلمون طرده من العمل |
"que ficaram muito contentes por teres sido despedido e ver-me em palco?" | Open Subtitles | الذين حقاً سُعداء أنك طُردت " " وتشاهدنى على المسرح ؟ |
Nem uma palavra há vossa mãe de eu ter sido despedido. | Open Subtitles | لا أحد يخبر أمكم أني فُصلت |
Pensou que tinha sido despedido pelo coronel, mas continua empregado da mulher que alegadamente mentiu sobre si ao seu patrão? | Open Subtitles | ا لقد افترضت ان الكولونيل قد فصلك, ورغن هذا,استمريت فى عملك , فى خدمة السيدة التى زعمت انها كذبت بشأنك لسيدك ؟ |
Ter sido despedido e depois toda a fama mexeu muito comigo. | Open Subtitles | تسريحي ومسألة الشهرة تلك، أثرت فيّ بشدة. |
Depois, soube que tinhas sido despedido. E depois. | Open Subtitles | ومن ثم علمت بأمر طردك |
Que tal... ao facto de teres sido despedido? | Open Subtitles | ما رأيك بنخب طردك ؟ |
É verdade que o Presidente Richmond o demitiu do gabinete no dia do atentado ao Capitólio? Sr. Presidente, tinha sido despedido? | Open Subtitles | أن الرئيس (ريتشموند) طردك من حكومتة في يوم الهجوم على مبنى الكابيتول؟ سيدي الرئيس، هل تم طردك؟ |
Olha, Earl... não me podes culpar por teres sido despedido. | Open Subtitles | (أنصت (إيرل لا يمكنك لومـي على طردك |
Até ter sido despedido da escola Excelsior e não arranjar emprego até vir para cá. | Open Subtitles | إلى أن طُرد من مدرسة (إكسيلسيور) الإعدادية... ولم يعمل مجدداً إلاّ هنا... |
O Gellar desapareceu há três anos após ter sido despedido. | Open Subtitles | اختفى (غلر) قبل ثلاثة أعوام بعد أن طُرد |
A "descansar" de uma ressaca ou por ter sido despedido? | Open Subtitles | يرتاح - يرتاح بمعنى "سكران ، يرتاح بمعنى "تم طرده" ساعديني |
Não me lembro de ninguém ter sido despedido por causa disso. | Open Subtitles | طرده (وس) لأنه علم أنه يتناول حبوباً |
O Gellar desapareceu há três anos depois de ter sido despedido. | Open Subtitles | اختفى (غلر) قبل ثلاثة أعوام بعد طرده |
Pensava que querias que achassem que tinha sido despedido. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تريدين أن يعتقد كل شخص أنى طُردت! |
Se não tivéssemos feito negócios juntos, eu nunca teria sido despedido. | Open Subtitles | لقد طُردت لأنني عملت معك |
- Sinto muito que tenhas sido despedido. - Não, tudo bem. | Open Subtitles | (آسف لأنك فُصلت يا (هال- لامشكلة- |
- Supôs que tinha sido despedido? | Open Subtitles | هل كنت تفترض انه قد فصلك ؟ |
depois de eu ter sido despedido do meu primeiro biscate. Porque iria eu queimar isso? | Open Subtitles | بعدما تم تسريحي من عملي الأول. |