| As personagens dos sonhos simbolizam algo específico na vida de alguém. | Open Subtitles | الشخصيات في الأحلام ترمز إلى شيء محدد في حياة الشخص |
| Os fios de seda simbolizam o sangue valente que flúi pelas nossas veias. | Open Subtitles | خيوط الحرير ترمز للدم الشجاع الذي يمر خلال أوردتنا. |
| Aqui, neste bonito, sereno ambiente... esses sensores e estes limites... simbolizam um conflito com o mundo. | Open Subtitles | هنا، في هذه البيئة الجميلة الهادئة تلك المستشعرات وهذه الحدود ترمز إلى الصراع مع العالم |
| N alto, à direita, as perdizes simbolizam a frivolidade, mas elas voam. | Open Subtitles | على الجانب العلوي الأيمن, الحجل الطائر يرمز إلى الرعونة |
| Pérolas, simbolizam ovos ou renascimento e ressurreição, eram usadas em muitos funerais na região dos Mares do Sul. | Open Subtitles | الؤلؤ يرمز الى البيض أو الى اعادة الحياة كانوا يستعملونه غي الجنازات في البحار الشمالية |
| Em minha opinião, estas florestas simbolizam muito do que é o nosso planeta. | Open Subtitles | بالنسبة لي، الغابة هنا تمثّل الكثير عن كوكبنا. |
| Um árbitro e um juíz simbolizam autoridade. | Open Subtitles | الحكــم والقاضي يرمزون إلى السلطــة. |
| Espirais simbolizam o ar. Ar, vento. | Open Subtitles | الأشكال اللولبية ترمز للهواء الهواء تعني الرياح هذه هي |
| Envie-lhes flores de bambu... simbolizam crescimento e prosperidade. | Open Subtitles | ارسل لهم زهور ترمز إلى النمو والازدهار |
| Para mim, simbolizam paz. | Open Subtitles | بالنسبة لي، فهي ترمز إلى السلام |
| Aparentemente simbolizam a morte. | Open Subtitles | يبدو أنها ترمز للموت |
| Bem, a sua tatuagem... os quadrados simbolizam estabilidade, fundação. | Open Subtitles | المربعات ترمز للثبات والاساس |
| Os olhos simbolizam o terceiro olho na mente, como o Deus Horus | Open Subtitles | العيون ترمز إلى العين الثالثة في عقولنا، كالإله (حورس)، وأيضاً... |
| Estas roupas rituais simbolizam a pureza de intenções e o caminho que os recém casados têm se seguir unidos. | Open Subtitles | قماش الطقوس هذا يرمز الى صفاء النوايا والطريق الذي يجب على المتزوجين الجُدُد سَلْكَه |
| As línguas simbolizam a narração dos contos. | Open Subtitles | حسنا,اللسان يرمز لقول الحكايات |
| Porque os pássaros simbolizam a liberdade? | Open Subtitles | لأن الطائر يرمز إلى الحرية؟ |
| Minhas vestes brancas simbolizam a pureza e mostram minha dedicação à deusa, Anisette. | Open Subtitles | جلبابي الأبيض يرمز للنقاء. ويظهر خضوعي لإلهة (آنيسيت). |
| - Sim. Se escapassem, isso identificá-los-ia. Mas agora as rosas simbolizam o puro amor. | Open Subtitles | أجل، حتى إذا هربوا يمكن التعرّف عليهم ولكن تمثّل الورود الآن رمزاً للحب الصافي |
| Eles simbolizam os raios da coroa que rodeia Laurel, no centro do que parece ser uma Estrela de Prata. | Open Subtitles | تمثّل الآشعة المُرمّزة المُحيطة بإكليل الغار، والذي يكون في منتصفه النجمة الفضّية. |
| Na verdade, simbolizam também outra coisa. | Open Subtitles | إنهم يرمزون لشئ آخر أيضاً. |