Demitimo-la. Tão simples quanto isto. | Open Subtitles | نطردها يجب أن يكون الأمر بهذه البساطة |
- Tão simples quanto isto. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمر بهذه البساطة |
A ciência é tão simples quanto isto. | TED | إن العلم بهذه البساطة. |
É tão simples quanto isto. | TED | الأمر بهذه البساطة. |
É tão simples quanto isto. | TED | الامر بهذه البساطة. |
Tão simples quanto isto. | TED | ان الامر بهذه البساطة |
Podia vir-te com conversa, representar um bocado mas a verdade é que te acho interessante e gostaria de fazer amor contigo." Tão simples quanto isto. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لكِ كلام محضّر سابقاً ونتحادث كما يفعل الجميع عند التعارف لكن الحقيقة البسيطة هي إنني .. أجدكِ مثيرة للاهتمام "وأريد حقاً أن أمارس الغرام معك بهذه البساطة |
É tão simples quanto isto. É isto que temos de fazer. | Open Subtitles | هذا ما سنفعل بهذه البساطة |
Tão simples quanto isto. | Open Subtitles | الأمر بهذه البساطة. |
- Tão simples quanto isto. | Open Subtitles | -الأمر بهذه البساطة . |
É tão simples quanto isto. | Open Subtitles | بهذه البساطة |
- Tão simples quanto isto. | Open Subtitles | - بهذه البساطة |