| Oh, não ponhas os sapatos sobre a mesa, dá má sorte. | Open Subtitles | لكن لا تضعي الحذاء على الطاولة فإنه يجلب سوء الحظ |
| É o modelo que põe alimento sobre a mesa. | TED | انه النموذج الذي يضع الطعام على الطاولة |
| Enquanto líder de negócios, peço-vos que não deixem nada sobre a mesa. | TED | كرائدة أعمال، أطلب منكم عدم ترك أي شيء على الطاولة. |
| Coloque o que gostava de levar sobre a mesa, para inspecção. | Open Subtitles | ضع الأغراض التي تريد أخذها على المنضدة لنفتّشها يا سيّدي |
| "Podem usar tudo sobre a mesa no meu corpo. | TED | تستطيع أن تجرب كل جسم على الطاولة على جسمي |
| Sois como aqueles que, ao entrarem numa taberna, atiram a espada sobre a mesa e dizem: | Open Subtitles | انك مثل أحد هؤلاء الفتيان الذى عندما يدخل حدود الحانة فانه يصفق بسيفه على الطاولة |
| Por favor, veja as provas A a F que estão sobre a mesa. | Open Subtitles | من فضلك انظر إلى المعروضات المرقمة من 1 إلى 6، التى على الطاولة هنا |
| Confio em si para que não dance sobre a mesa com um abajur na cabeça. | Open Subtitles | متأكد أنك لن تقومي بالرقص على الطاولة . و عاكس الضوء على رأسك |
| No último 'Yom Kippur', fumei, bebi, subi sobre a mesa. | Open Subtitles | أخر "عيد غفران" دخّنت ، وشربت ورقصت على الطاولة |
| Aquele tipo inclinou-me sobre a mesa e tratou de mim durante uma hora. | Open Subtitles | لقد قام ذلك الرجل بتقويمي على الطاولة لساعة جيده |
| Tu e eu colocamos todo o dinheiro sobre a mesa e se ela ganhar vou embora com tudo! | Open Subtitles | أنت وأنا نضع المال على الطاولة وإذا ربحت سأمشي بعيداً بكل المال |
| "Tens a nossa melhor oferta sobre a mesa | Open Subtitles | لأن لديك عرض إطاحة نهائي مطروح على الطاولة |
| Ele passou três dias preso num quarto sem janelas com um grande pilha de papéis sobre a mesa. | Open Subtitles | لقد أمضى ثلاثة أيام يُستجوب في غرف بدون نوافذ مع رزم ضخمة من الورق موضوعة بشكل مرعب على الطاولة |
| 60 é um bom passaporte, a oferta está sobre a mesa. | Open Subtitles | 60 هو جواز سفر جيدة , ل مؤسسة العرض على الطاولة. |
| Seu 45 sobre a mesa, tenho que apanhá-la? | Open Subtitles | مسدسك من عيار 45 موضوع على الطاولة وانا علي أن اسحب مسدسي. |
| E mete-a de gatas sobre a mesa, coloca o preservativo viola-a. | Open Subtitles | قام بثنيها على الطاولة ووضع واقي ثم اغتصبها |
| Bem, todos temos os nossos segredos, ...mas agora todas as cartas estão sobre a mesa. | Open Subtitles | حسنا كلنا لدينا اسرار ولكن الآن كل الأوراق على الطاولة. |
| Então percebi que poderia estar parecendo mal educado então o deixei aqui sobre a mesa. | Open Subtitles | ولم أكن أنصت حقاً ولقد لاحظت ذلك واعتقد ان هذا شىء غير مهذب . لذا فقد وضعتها على المنضدة |
| Mantenham as mãos sobre a mesa e não intentem nada ou alguém sairá ferido. | Open Subtitles | ضعوا ايديكم على المنضدة و لا تحاولو فعل شئ و إلا سوف يصاب احد |
| Pelas traseiras vê o namorado... enrolado com a irmã dele dobrada aqui sobre a mesa num frenesim de sexo. | Open Subtitles | رأت صديقها من خلف الباب مع أخته انحنوا على المنضدة هنا وبدأوا في المُغازلة |
| Quero que te dobres sobre a mesa olhando directamente para a carta. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تنحني على طاولة المكتب بحيث تكوني مباشرةً عليها |