Vou precisar do seu depoimento e do John, sobre o acidente. | Open Subtitles | انا أحتاجك انتى وجون لكى تجرى تقرير معى عن الحادث |
Não, fui eu que os encontrei e avisei sobre o acidente. | Open Subtitles | كلا انا الذى وجدتها و احضرتها انا الذى ابلغت عن الحادث |
Sei que será difícil, mas preciso de te falar sobre o acidente. | Open Subtitles | إسمع أعرف أن الأمر سيكون صعباً ولكن يجب أن أكلمك عن الحادث |
Ouvi-a falar com o conselheiro sobre o acidente e sobre a irmã. | Open Subtitles | لقد سمعتها مصادفةً تتحدث مع المسئول الإجتماعي عن الحادثة و أختها. |
Eu despachei-os, mas não sei nada sobre o acidente. | Open Subtitles | حسناً رأيتهم يقلعون لكني لا أعرف شيئاً عن الحادثة |
Se estão certos quanto a toda esta coisa sobre o acidente, então, vou aproveitar todos os momentos que me restam. | Open Subtitles | إذا كنتم على صواب بشأن الحادث... إذاً سوف أستغل كل لحظة باقية في حياتي |
Nada sobre a sua morte nada sobre o acidente. | Open Subtitles | .. ولا حول موتهم ولا حول الحادث .. |
Tenho mesmo de falar contigo sobre o acidente. | Open Subtitles | انا فعلاً احتاج للتحدث معك بخصوص الحادث ... ارجوك |
Apanhei um mês de suspensão por mentir sobre o acidente. | Open Subtitles | كنت موقوف لشهر للكذب بشأن الحادثة |
Não sei pormenores, só o que li no jornal sobre o acidente dela. | Open Subtitles | لا أعرف التفاصيل أعرف فقط ما قرأته فى الجريدة عن الحادث |
Mas tudo o que te disse sobre o acidente e a perda de memória, é verdade. | Open Subtitles | ولكن أعني، كل ما قلته لك عن الحادث وذاكرتي، رجاء، كل هذا صحيح |
Um dia antes da sua morte. Quis contactar-me para falar sobre o acidente. | Open Subtitles | قبل يوم وفاته انه يريد مقابلتي والحديث عن الحادث. |
Deve ter sido por isso que me confidenciou tanto sobre ti... sobre... o acidente... o teu sentimento de culpa... | Open Subtitles | ولعل هذا هو السبب في أنها اسرّت لي الكثير عنكِ عن الحادث وشعوركِ بالذنب |
Hernandez, sabemos tudo sobre o acidente na piscina. | Open Subtitles | Hernandez، نَعْرفُ كلّ شيء عن الحادث في المسبحِ. - أَيّ الحادث؟ |
E por que razão fazes perguntas sobre o acidente? | Open Subtitles | ولــماذا تواصلين سؤال أبي عن الحادثة ؟ |
Não sabes nada sobre o acidente. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أي شئ عن الحادثة |
E então simplesmente contei sobre o acidente, e foi um alívio tão grande! | Open Subtitles | وأخبرتها عن الحادثة و... وقد كان منقذاً! |
Quero falar com ele sobre o acidente com o Sr. Locke. | Open Subtitles | أودّ محادثته بشأن الحادث الذي تعرّض له هو والسيّد (لوك) |
"esquecido". Não sabes sobre o acidente? | Open Subtitles | نَسيان - لا تعرف بشأن الحادث - |
Só quero falar sobre o acidente por um minuto. | Open Subtitles | انا لا افهم انا فقط اريد ان اتكلم معك حول الحادث لدقيقة |