| Não desistas de mim ainda. Sobrevivi a um julgamento por combate apesar de não estares lá para me salvar. | Open Subtitles | لا تتخلى عني سريعاً، لقد نجوت من نزال تحكيمي من قبل |
| Depois de tudo, Sobrevivi a um estranho acidente de carro que acaba com a minha carreira. | Open Subtitles | بعد كل شيء لقد نجوت, انها حادث سيارة غريب , أن يودي بحياة مسيرتي |
| Sobrevivi a um acidente aéreo. Grande coisa. | Open Subtitles | لقد نجوت من تحطم طائرة هذا ليس بالأمر الجلل |
| E, nesse tempo, sobrevivi... a mudanças no controle, quase falência... e superiores infernais que me tentaram matar. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت، نجوت من بيع الشركة، ومن افلاسها ومن رؤساء من الجحيم حاولوا قتلي |
| Mas eu Sobrevivi a tudo. | Open Subtitles | الى الاماكن التي حتى الانسان لا يتجرأ للذهاب اليها ولكني نجوت من كل ذلك. |
| Já tive décadas de últimas oportunidades, e Sobrevivi a todas. | Open Subtitles | -حضيت بقرون من الفرص الأخيرة، وقد نجوت منها كلها |
| Sobrevivi a todos eles, menos a ti. | Open Subtitles | لقد عشت أطول منهم , إلا أنت |
| Sobrevivi a duas tentativas de assassínio da OLP, Steve. | Open Subtitles | لقد نجوت من مُحاولتى إغتيالمنمنظمةالتحريرالفلسطينية... |
| Contigo a meu lado, Sobrevivi a Nagasaki. Certamente, seria capaz de sobreviver a isto. | Open Subtitles | ."بجانبك، لقد نجوت من قنبلة "ناغازاكي .و بالتأكيد، بمقدوري النجاة الآن |
| Sobrevivi a 37 horas de interrogatório da Gestapo. | Open Subtitles | لقد نجوت من 37 ساعة من استجواب الجستابو |
| Já Sobrevivi a vários surtos. | Open Subtitles | لقد نجوت من العديد من الأوبئة |
| Sobrevivi a um desastre de avião. | Open Subtitles | لقد نجوت من تحطم طائرة |
| Sobrevivi a um crime. | Open Subtitles | لقد نجوت من جريمة |
| Mal Sobrevivi a isto. | Open Subtitles | لقد نجوت بأعجوبة |
| Como uma médica profissional, não está curiosa para saber como eu Sobrevivi a isto? | Open Subtitles | أعنى وكخبره طبييه أليس لديكِ الفضول .. كيف أنا نجوت من هذا ؟ |
| Sobrevivi a um prédio que caiu em cima de mim, só para ser apanhado alguns meses depois. | Open Subtitles | نجوت من انفجار مبنى تحتي ليتم اعتقالي بعدئذٍ ببضعة أشهر |
| Sou um Grayson. Sobrevivi a pior. | Open Subtitles | انا من آل جرايسون وقد نجوت بأسوأ الأحوال |
| Está tudo bem, amor. É apenas uma tempestade. Já Sobrevivi a pior. | Open Subtitles | لا تقلقي، لا بأس يا حبيبتي إنّها مجرّد عاصفة وقد نجوت ممّا هو أشدّ |
| Sobrevivi a um bypass quádruplo, ao cancro a ter nascido com um rim e aos diabetes. | Open Subtitles | وقد نجوت من عملية مجازة رباعية وسرطان بعد أن ولدت بكلية واحدة ... . |
| Sobrevivi a todos. | Open Subtitles | عشت أطول منهم جميعًا |