| Sofía amava-me, e os médicos encontravam a cura milagrosa. | Open Subtitles | كما في الأفلام صوفيا أحبتني, والأطبّاء وجدوا علاجا عجيبا لي |
| Sou a rapariga com quem fizeste amor ainda agora. Sou a Sofía. | Open Subtitles | أنا الفتاة التي مارست الحب معها قبل قليل, أنا صوفيا |
| Não o quê? Bem, Sim, mas essa é outra. Eu conheço a verdadeira Sofía. | Open Subtitles | حسنا, نعم ، لكن تلك فتاة أخرى أنا أعرف صوفيا الحقيقية |
| Claro que nos falta conhecer um jovem, minha querida filha Sofía. | Open Subtitles | واضح انك سوف تقابل الشابة ابنتي العزيزة صوفيا موااه |
| Sofía é impressionante, verás, que depois do surto do virus... todos morreram ou converteram-se num deles. | Open Subtitles | صوفيا رائعة بتجنن بعد ان انتشر الفايروس الجميع هنا اما مات او اصبح واحد منهم |
| Conheci uma miúda incrível. Chamava-se Sofía. | Open Subtitles | لقد إلتقيت بفتاة مدهشة إسمها صوفيا |
| Sofía Cueto, que vive no número 2, Rua Quirós. | Open Subtitles | صوفيا كويتو, تعيش في بناية رقم 2 , شارع كيروس -كلا |
| Isso por seres parecida com a Sofía Vergara. | Open Subtitles | ذلك لانك تبدين مثل "صوفيا فيرغارا "عارضة ازياء |
| Eu gosto da Sofía. Gosto muito dela. | Open Subtitles | أنا أحبّ صوفيا كثيرا |
| Não é a Sofía, É a Nuria! | Open Subtitles | -إنّها ليست صوفيا ، إنّها نوريا |
| Sim, César, Sou a Sofía. | Open Subtitles | نعم سيزر أنا صوفيا |
| E aquí está ela, a minha pequena Sofía. | Open Subtitles | وهنا عزيزتي صوفيا شو بحبك |
| Ninguém se está a atirar à Sofía. | Open Subtitles | -لا أحد يتحدث مع صوفيا |
| Fica longe da Sofía! | Open Subtitles | -إبتعد عن صوفيا |
| Fiz com que a Sofía Vergara fosse deportada. | Open Subtitles | لقد رحللت "صوفيا فيرجارا". |
| -César, Sofía. | Open Subtitles | صوفيا |
| Não era a Sofía. | Open Subtitles | لم تكن صوفيا |
| Sou a Sofía. | Open Subtitles | أنا صوفيا |
| Sofía... | Open Subtitles | صوفيا |
| Não és a Sofía. | Open Subtitles | أنت لست صوفيا |