Todos declararam a sua solidariedade com as equipas de filmagem que faziam piquetes por salários mais altos, em marchas que depressa se tornaram violentas. | Open Subtitles | جميعهم أعلنوا التضامن مع أضراب طاقم الفيلم حيال زيادة الأجور في أعتصامات التي تحولت بسرعة إلى ساحة عنف. |
É um pin de solidariedade com a polícia. | Open Subtitles | إنهُ دبّوس يعني التضامن مع الشرطة. |
- Na lapela do Bob. Um pin de solidariedade com a polícia de LA. | Open Subtitles | -الدبّوس الذي يضعه (شابيرو) يعني التضامن مع الشرطة . |
Actuo por razões ideológicas em solidariedade com a causa palestiniana. | Open Subtitles | أنفذ لأسباب إديولوجية تضامناً مع القضية الفلسطينية |
- Isto? Uso esta pulseira Yoruba em solidariedade com o povo nigeriano. | Open Subtitles | أنا أرتدي سوار (ياروبا) هذا تضامناً مع شعب (نيجيريا) |