| O HNG não é um bando qualquer. Somos profissionais. | Open Subtitles | عصابة وقت الظهيرة ليست مجرد عصابة نحن محترفون |
| Isto é um caso, trabalhamos em casos o tempo todo, e somos muito bons nisso, então, sabes, Somos profissionais. | Open Subtitles | ؟ هذه قضية ، نحن نعمل على قضايا معاً دائما ، ونحن حقاً جيدون به . أنتي تعلمين نحن محترفون |
| Somos profissionais. Cuidaremos de ti. | Open Subtitles | نحن محترفون نحن سنعتنى تماما بك |
| Obrigado, Somos profissionais. | Open Subtitles | بطريقة جيدا جدا ... أشكرك ... نحن محترفين |
| Como podem ver pela maneira como foram levados, Somos profissionais. | Open Subtitles | من الطريقة التى تم أخذكم بها ستعلمون بأننا محترفون |
| Nós pertencemos aqui. Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن ننتمي هنا نحن محترفان |
| Somos profissionais, Sr. Bond. | Open Subtitles | نحن محترفون يا سيد بوند |
| Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن محترفون هنا |
| Faz parte do plano. Somos profissionais. | Open Subtitles | كل شئ ضمن الخطة، نحن محترفون |
| Somos profissionais, não amigos. | Open Subtitles | نحن محترفون ولسنا اصدقاء |
| Não, Somos profissionais. | Open Subtitles | -كلا نحن محترفون |
| - Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن محترفون |
| - Nós Somos profissionais! | Open Subtitles | نحن محترفون |
| Nós damos conta, Somos profissionais. | Open Subtitles | -يمكننا ذلك، نحن محترفون . |
| Já não, Rick. Somos profissionais. | Open Subtitles | لم يعد كذلك ياريك ، نحن محترفين. |
| Lá fora, Somos profissionais. | Open Subtitles | خارج ذلك الباب ، نحن محترفين |
| Como podem ver pela maneira como foram levados, Somos profissionais. | Open Subtitles | ابن الرئيس الأمريكي من الطريقة التى تم أخذكم بها ستعلمون بأننا محترفون |
| Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن محترفان |