"sorte que tenho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كم أنا محظوظة
        
    Não. Não, não estou a chorar. Só estou a tremer porque... não acredito na sorte que tenho. Open Subtitles لا، لا أبكي، أنا سعيدة فقط لأنني لا أصدق كم أنا محظوظة
    Sabes a sorte que tenho por ter este emprego para nos ajudar a sobreviver? Open Subtitles ‫هل تعرف كم أنا محظوظة ‫بحصولي على هذه الوظيفة لكي نعيش؟
    E nem acredito na sorte que tenho. Open Subtitles ولا أستطيع أن أصدق كم أنا محظوظة.
    "E todos os dias me olho ao espelho e me lembro da sorte que tenho Open Subtitles " وكل يوم وأنا أنظر في المرآة وسوف نتذكر كم أنا محظوظة
    Fez-me ver a sorte que tenho. No presente. Open Subtitles لقد جعلني أدرك كم أنا محظوظة..
    com todas as possibilidades, com a sorte que tenho de fazer parte disto e... como não há nenhum outro lugar onde gostaria de estar agora. Open Subtitles كم أنا محظوظة لأصبح جزءًا من هذا أيضاً... بأنه لا يوجد مكان في العالم أود أن أكون فيه الآن
    Anima-me e diz-me a sorte que tenho por ter a testa dos Bundy. Open Subtitles وتخبريني كم أنا محظوظة
    Vês a sorte que tenho, Tom? Open Subtitles هل ترى كم أنا محظوظة , (توم)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more