"sou mais inteligente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني أذكى
        
    • أنا أذكى
        
    • انا اذكى
        
    Não, quero que mintas e me digas que sou mais inteligente. Open Subtitles لا، أريدك أن تكذبي علي و تقولي لي أنني أذكى
    Quanto às outras coisas, se acho que sou mais inteligente que você? Open Subtitles وبالنسبة للأشياء الآخرى هل أظن أنني أذكى منك؟
    A verdade é que sou mais inteligente do que pensas. Open Subtitles الحقيقة هي أنني أذكى مما تظن.
    sou mais inteligente do que tu e sou mais forte do que tu, e cansado de me preocupar com o rosnar de cães idiotas e sarnentos. Open Subtitles , أنا أذكى منك وأقوى منك , وأنا أشغل نفسي بهدير كلاب ساذجة جرباء صغيرة
    Não arranjei uma maneira e sou mais inteligente do que vocês. Open Subtitles لم أتوصل لحل و أنا أذكى منكم جميعا
    Eu sou mais inteligente do que ele e nós os três sabemos disso. Open Subtitles أنا لست خائفاً أن أقولها بعد الأن .... أنا أذكى منه
    Apesar de me babar, sou mais inteligente do que isso. Open Subtitles رغم ثرثرتي هذه انا اذكى من ذلك اذن ماذا كنت ستقولين
    Eu sou mais inteligente que todos! Open Subtitles اجل انا اذكى من الجميع
    Afinal eu sou mais inteligente do que o urso comum. Open Subtitles {\pos(195,215)} بالنهاية ، أنا أذكى من الدبّ (يوجي)
    sou mais inteligente e estou mais bem protegido do que o branquelas acha. Open Subtitles أنا أذكى من هذا الأبيض
    - Vá lá, sou mais inteligente que ele. Open Subtitles بالله عليك، أنا أذكى منهُ.
    sou mais inteligente que todos os que conheço, Watson. Open Subtitles أنا أذكى من أي شخص قابلته يا (واطسون)
    sou mais inteligente do que isso. Open Subtitles أنا أذكى من ذلك
    sou mais inteligente que uma pessoa. Open Subtitles -ليس هنا اي شخص انا اذكى منه كـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more