| Sempre soube que eras especial... mas nunca me apercebi quão especial. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك مميز لكني لم أدرك إلى أي حد |
| Não consigo ler a tua mente. Foi assim que soube que eras diferente. | Open Subtitles | لا يمكنني قراءة أفكارك، هكذا عرفت أنك مختلف |
| Eu sei quem tu és. soube que eras meu assim que te vi. Parecenças de família, rapaz. | Open Subtitles | عرفت أنك ابني منذ رؤيتك بسبب تشابه الملامح يا بني. |
| Mas quando me ligaste por causa deste espaço, soube que eras a pessoa certa para o trabalho. | Open Subtitles | لم أكن متأكد عنك لكن عندما كلمتني عن هذا المكتب عرفت بأنك الشخص المناسب للوظيفه |
| Sempre soube que eras o tipo de pessoa que daria tudo por uma causa como a dos pioneiros. | Open Subtitles | ... لطالما عرفت بأنك مستعد أن تعطي كل ما عندك لكي يصبح للطلائع هدف |
| -Sempre soube que eras tu, desde que conheci-te. | Open Subtitles | عرفت بأنك لي , من يوم قابلتك |
| E eu sempre soube que eras demasiado inteligente para perguntar. | Open Subtitles | ولطالما عرفت أنك أذكى من أن تطلب |
| Sempre soube que eras capaz. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك قادر على أن تفعلها |
| Sempre soube que eras um bom homem. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك رجلاً طيب |
| - Sempre soube que eras um fuinha miserável com grandes aspirações. | Open Subtitles | -لطالما عرفت أنك فأر متغطرس وطموح |
| Desde o momento em que te conheci, soube que eras a tal. | Open Subtitles | عرفت أنك توأم روحي |
| Sempre soube que eras a mais esperta. | Open Subtitles | -لطالما عرفت أنك الأذكى |