Talvez fosse sensato não fazermos espetáculo da sua captura. | Open Subtitles | لعله من الحكمة عدم لفت الأنظار إلى أسره. |
Este criminoso é alguém que a Polícia apreendeu em segredo. A sua captura não foi anunciada na TV nem na internet. | Open Subtitles | مجرم كان أسره سراً لم يعرض عنه تقرير في التلفاز أو الانترنت |
Contai-lhe da nossa alegria e contentamento pela sua grande vitória em Pavia, e da sua captura do Rei francês. | Open Subtitles | لتخبره بسعادتنا لنصره العظيم في بــافيا كذلك أسره للملك الفرنسي |
Esta contusão aqui corrobora a história do guarda de segurança na sua captura. | Open Subtitles | هذه الكدمات هنا تؤكد صحة ما قاله الحارسان عن أسرها |
A notícia da sua captura pode trazer-nos benefícios. | Open Subtitles | ...أخبار أسرها تساوى أكثر |
Procuramos pistas... e agradeceríamos falar... com quem pudesse ajudar... na sua captura. | Open Subtitles | نحننبحثعن أي أثر.. ونقدرالحديثمع أي شخص.. ربمابإمكانهإعطائنامعلوماتتؤدي لاعتقاله. |
E o meu marido e eu oferecemos uma recompensa de dez milhões de dólares... pela sua captura. | Open Subtitles | وأنا و زوجي نعرض مكافأة عشرة ملايين دولار لمن يُلقي القبض عليها. |
Minutos antes da sua captura, o Toyman tomou a vida da jovem Katy Alpert. | Open Subtitles | في مكان الحادث دقائق قبل أسره (قام تويمان بقتل الصغيرة (كاتي البيرت |
E há mandatos de procura em vários estados para a sua captura. | Open Subtitles | وهناك العديد من الاوامر القضائيه فى العديد من الولايات لاعتقاله |
Bem, esta manhã, o FBI emitiu um mandado para a sua captura. | Open Subtitles | حسناً، هذا الصباح، المباحث الفيدرالية أستصدرت مذكرة لاعتقاله |
E o meu marido e eu oferecemos uma recompensa de dez milhões de dólares pela sua captura. | Open Subtitles | وأنا و زوجي نُعلن عشرة ملايين دولار مكأفأة لمن يُلقي القبض عليها. |