| E essa experiência levou à sua conclusão de que a investigação da polícia era precisa? | Open Subtitles | إلى استنتاجك بأن نتائج تحقيق الشرطة دقيقة ؟ |
| Considerando as geopolíticas envolvidas, a sua conclusão era a minha intenção. | Open Subtitles | نظراً ، لتشارك الرأي السياسي . والمكان الجغرافي . لقد لفت استنتاجك اهتمامي |
| E com o nível dessa matança aqui, a sua conclusão é... | Open Subtitles | أن هناك خط متين بين رعاة البقر و الخارجين على القانون و على المستوى من الإفراط هنا ...و استنتاجك هو |
| Está a interpretar os factos por forma a suportar a sua conclusão. | Open Subtitles | أنت تفسّر الحقائق بمزاجك لتدعم استنتاجاتك |
| - Qual é a sua conclusão? | Open Subtitles | ما هي استنتاجاتك النهائية ؟ |
| É então, hã, a sua conclusão que, de 1937 até ao presente, não houve nenhum aumento nas quantidades de chumbo inalado da atmosfera pelos polícias de trânsito, pelos empregados das bombas de gasolina, ou... | Open Subtitles | كان إستنتاجك بأنه في عام 1937 إلى الوقت الحاضر, بأنه لا زيادة في كميات الرصاص |
| A sua conclusão é prematura. | Open Subtitles | استنتاجك سابق لأوانه |