Não posso atender agora, mas se deixar seu nome, número, e a hora que ligou, retornarei certamente sua ligação. | Open Subtitles | لا يمكنني الرد علي مكالمتك الآن, ولكن إذا تركت اسمك,رقمك, و وقت اتصالك,سأكون متأكدة أن أعاود الأتصال بك.شكراً. |
Não posso atender agora, mas se deixar seu nome, número, e a hora que ligou, retornarei certamente sua ligação. | Open Subtitles | لا يمكنني الرد علي مكالمتك الآن, ولكن إذا تركت اسمك,رقمك, و وقت اتصالك,سأكون متأكدة أن أعاود الأتصال بك.شكراً. |
Sr. Pena, pode, por favor, dizer a este tribunal qual é a sua ligação a esta trágica situação? | Open Subtitles | السيد بينا , هل يمكن أن تقولوا المحكمة ما هو اتصالك إلى هذا الوضع المأساوي ؟ |
A minha disertação é sobre a história desta cidade e a sua ligação à ferroviária subterrânea e... e.... ou não. | Open Subtitles | رسالتي تتمحوّر عن تاريخ هذه البلدة، وعلاقته بالسكك الحديدية تحت الأرض، وما إلى ذلك |
Preciso de um quid pro quo. Qual é a sua ligação a este tipo? | Open Subtitles | انا بحاجه لبعض المعلومات ما هى صلتك بهذا الرجل ؟ |
Depois da tentativa falhada de matar o irmão Lucila sabe que os seus esforços foram desperdiçados e que a sua ligação à conspiração iria ser exposta a qualquer momento. | Open Subtitles | بعد المحاولة الفاشلة لاغتيال شقيقها أدركت لوسيلا أن جهودها ضاعت هباء و أن علاقتها بالمؤامرة قد تنفضح في أية لحظة |
O nosso antigo colega, sob alguma pressão, admitiu a sua ligação ao Sr. Khasinau e o tê-lo manipulado a si, o que levou à morte do Briault. | Open Subtitles | صديقنا السابق,تحت الاكراه اعترف بصلته مع كازانو وأعترف بالتلاعب الذى أدى بك الى قتل برياوليت |
Eu entendo, mas a sua ligação com o Simon é muito mais importante que isso. | Open Subtitles | سأحضر ذلك لكن ارتباطك به على المدى البعيد أكثر أهمية من تذكرة مدة قصير |
Diga ao Inspector-Chefe qual a sua ligação, sem omitir nada. | Open Subtitles | أخبر الخادم الكبير بصلتك به ولا تخفى شيء |
A sua ligação não pode ser completada. - Não! | Open Subtitles | مكالمتك لايمكن إتمامها بالأرقام المطلوبة |
Lamentamos não poder fazer a sua ligação. | Open Subtitles | نأسف.. مكالمتك لا يمكن اتمامها |
Por que não faz a sua ligação e depois me encontra lá... pelado? | Open Subtitles | لماذا لا تنهى مكالمتك , وبعدما تنتهى ستجدنىهناك,عارية! |
A sua ligação foi direccionada para um sistema de gravação de voz automática. | Open Subtitles | تم تحويل مكالمتك إلى نظام الرسائل الصوتية الآلي... |
Prisioneiro 23-B, qual é a sua ligação ao Red 17? Não sei! | Open Subtitles | السجين 23 بي ما نوع اتصالك مع 17 الأحمر؟ |
Senhora Secretária, conseguimos a sua ligação. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة , قمنا بعمل اتصالك.. |
Reade, Zapata, descubram tudo o que puderem sobre o acidente do Walter e a sua ligação aos frascos. | Open Subtitles | ريد ، زاباتا ، إكتشفوا " أى شيئ تستطيعون معرفته عن حادثة " والتر وعلاقته بالعينات |
Agora, muitos céticos vão dizer: "Bem, isso é tudo ótimo. "Filosoficamente, essa ideia de domínio da aprendizagem "e a sua ligação à mentalidade, "os estudantes a gerirem a sua aprendizagem, | TED | الآن الكثير من المتشككين قد يقولون، حسنا، رائع، فلسفيا، ان فكرة التعلم القائم على الإتقان وعلاقته بالعقل، يأخذ الطلاب على عاتقهم تعليم أنفسهم. |
Consegui sentir sua ligação desde o dia em que o resgatamos do deserto. | Open Subtitles | لقد إستطعت أن أستشعر صلتك منذ يوم وجدتك في الصحراء |
Qual era a sua ligação com o morto? | Open Subtitles | ماهي صلتك بالرجل الميت؟ |
A sua ligação a mim faria dela um alvo. | Open Subtitles | علاقتها بى يمكن ان تصنع منها هدفاً |
O Procurador-Geral também emitiu uma intimação para ouvir a agente Shelby Wyatt, do FBI, sobre a sua ligação à Presidente Haas e um possível encobrimento dum relatório sobre a cimeira do G20... | Open Subtitles | النائب العام أيضاً أصدر استدعاء " للشهادة للعميلة الفديرالية " شيلبي وايت بشأن علاقتها بالرئيسة |
Não te liga, ou a algum dos seus amigos da polícia para... partilhar a sua ligação com o caso ou perguntar sobre a investigação? | Open Subtitles | لم يهاتفك أنت، أو أحد أصدقائه الشرطيين ليشارك بصلته بالقضيّة أو يستفسر عنها. |
E que a sua ligação com a Alison e a sua atração pela Lucy, para si, estejam ligadas com a hipocrisia do seu pai. | Open Subtitles | وأن ارتباطك مع أليسون.. وانجذابك إلى لوسي هما شيئان.. |
Vou arriscar e dizer que não tem nada a ver com a sua ligação com gangues. | Open Subtitles | سأذهب للإعتقاد أن ذلك لم يكن يتعلق بصلتك بالعصابات |