"sua médica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طبيبتك
        
    • طبيبتكِ
        
    • طبيبته
        
    • طبيبتها
        
    • طبيبك
        
    Eu sou sua médica, você tem sido bom para mim e para este hospital, claro que me preocupo, mas não vejo como esta conversa possa acabar bem para mim. Open Subtitles أنا طبيبتك كنت جيداً معي و مع المستشفى بالطبع أهتم لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي
    Isso era capaz de ser inapropriado pois sou sua médica... Open Subtitles من المحتمل أن هذا غير مناسب لأنني طبيبتك وبسبب كل شئ
    Provavelmente a sua médica estava igualmente preocupado com a força do medicamento. Open Subtitles قلقت طبيبتك أيضاً من أمر قوة الدواء تلك
    Eu sou sua médica. Não é minha função estar contente. Open Subtitles أنا طبيبتكِ ليس من المفترض أن أكون سعيدة
    Sou sua médica e sou responsável pela sua vida e pela vida do seu bebé, e não vou perder nenhum de vocês. Open Subtitles أنا طبيبتكِ و انا مسؤولة علىحياتكِوحياةطفلكِ, و أنا لست مستعدة لفقد أي منكما , هل هذا واضح؟
    Obviamente ele fugiu da cela e estrangulou a sua médica. Open Subtitles لقد هرب بشكل واضح من زنزانته وقام بخنق طبيبته
    Queres contar a uma senhora que a sua médica está morta? Open Subtitles تريد إخبار عجوز مريضة أن طبيبتها المفضلة ميتة؟
    A sua médica prescreveu-lhe três sedativos diferentes? Open Subtitles اعتقد ان هناك خطأ هنا يبدو ان طبيبك وصف لك
    Como sua médica, proíbo-o de fazer isso. Open Subtitles وبصفتي طبيبتك آمرك بألا تفعل هذا
    Não posso ser a sua médica. Não nesta situação. Open Subtitles لم أعد طبيبتك " تيري " ولن أكون حولك بفعلتك هذه
    A sua médica também devia estar preocupada com a medicação forte. Open Subtitles قلقت طبيبتك أيضاً من أمر قوة الدواء تلك
    Olá, sou a Dra. Grey e vou ser a sua médica. Open Subtitles اليوم طبيبتك سأكون ", غراي " د. أنا مرحباً,
    De acordo com as informações, a sua médica pessoal sofreu um grave acidente de equitação aqui na sua propriedade. Open Subtitles طبقاً للتقارير,... فإن طبيبتك الخاصة عانت من حادثة ركوب خيل في أملاكك. -د.
    Sou a sua médica, Katie. Open Subtitles أنا طبيبتك كايتي
    A sua médica não era uma ortopedista, mas era uma obstetra, Você estava grávida. Open Subtitles طبيبتكِ لم تكن جراحة عظام كانت طبيبة توليد لقد كنتِ حبلى
    Vou levar a sua médica só por um segundo. Open Subtitles سأنطلق من هنا مستعيرا طبيبتكِ لثانية...
    Você sabe, como sua médica, Open Subtitles تعرفين بصفتي طبيبتكِ
    Agradeço a sua preocupação, mas sou a sua médica e decido quando ele vai estar bem o suficiente para falar disso. Open Subtitles إنني أقدر إهتمامك، ولكنني طبيبته.. وسوف أقرر متى سيكون مستقراً بالقدر الكافي، للتحدث بشأن ما جرى.
    E desde então, as Indústrias Agrius têm feito tudo em seu poder para se certificarem que a causa da morte deste homem é encoberta, incluindo tentar matar a sua médica. Open Subtitles مهما كان السبب فإن مصانع "اجريوس" كان تقوم بكل مالديها لجعل موته مخفياً, اضفتاً الى محاوله قتل طبيبته
    - Não és a sua médica! Open Subtitles أنتِ لستِ طبيبتها.
    A sua médica legista teve o corpo durante um dia e meio sem se aperceber do erro. Open Subtitles طبيبك الشرعي كان لديه الجثة لمدة يوم و نصف بدون ملاحظة الخطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more