"sua segurança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سلامتك
        
    • سلامته
        
    • سلامتهم
        
    • أمنهم
        
    • سلامتكم
        
    • أمنك
        
    • سلامتكِ
        
    • بسلامتك
        
    • أمنه
        
    • أمنها
        
    • لسلامتها
        
    • بسلامته
        
    • سلامتها
        
    • أمانك
        
    • الأمن الخاص
        
    Achei que seria prudente agir imediatamente, para assegurar a sua segurança. Open Subtitles لقد فكرت أنّه من الفطنة أن نتصرفّ فوراً لنضمن سلامتك
    Se não vai levar a sério a sua segurança, porque devia eu? Open Subtitles إن لم تكُن ستأخذ سلامتك على محمل الجد، لِمَ عليّ ذلك؟
    Então, compreenda que não me responsabilizarei pela sua segurança. Open Subtitles ثم أفهم اتخاذ أية مسؤولية حفاظا على سلامتك.
    Mas ficámos preocupadas com a sua segurança porque ele começou a receber ameaças de morte. TED ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل.
    Vários nobres deixaram o Castelo, temendo pela sua segurança. Open Subtitles عدة نبلاء غادروا القلعة . خوفاً على سلامتهم
    Estas pessoas sofrem graves ameaças à sua segurança, à sua subsistência, à sua dignidade. TED يواجه هؤلاء الناس مخاطر عظيمة لأجل أمنهم وعيشهم وكرامتهم.
    Se não o fizer... não poderei garantir a sua segurança. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك وقتها لا أستطيع ضمان سلامتك
    Para sua segurança, e daqueles à volta desta mesa, estou a considerá-lo. Open Subtitles حفاظًا على سلامتك وسلامة كل من على الطاولة أفكر في الأمر
    Você tem o seu precioso papel químico lá fora... garantindo a sua segurança, etc, etc... Open Subtitles انت تريد ثمناً باهظاً لورقة الكربون وتريد ضمان سلامتك في الآخر
    Importa-se que eu dê uma vista de olhos para sua segurança? Open Subtitles أتسمحي لي بإلقاء نظرة حتى أتأكد من سلامتك
    nós não temos que honrar nenhum acordo que você faça e eu não posso garantir a sua segurança. Open Subtitles لا يجب علينا أن نحترم أي إتفاق تقوم به وأنا لا أضمن سلامتك
    O que interessa agora é a sua segurança. Sarah, corre grave risco. Open Subtitles إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر
    Posso garantir a sua segurança e a sua liberdade. Open Subtitles ,يمكنني ضمان سلامتك ..يمكنني الامر باطلاق سراحك
    Carinhosamente diz ao nosso filho que ele tem de sair porque a sua segurança é mais importante do que andar contigo nesta caixa de merda pré-fabricada que gostas tanto. Open Subtitles أخبر إبننا بكل لطف أن عليه أن يرحل لأن سلامته أكثر أهمية من مصاحبتك في هذ المنزل الذي أحببتَه كثيراً
    Se algum deles estava preocupado com a sua segurança, nunca falaram com as autoridades. Open Subtitles لو كان أي منهم خائفا على سلامته لاتصل بقوى الامن
    Mas é um rumor sobre zombies que atinge o medo mais profundo das pessoas, sobre a sua segurança e a das pessoas que amam. TED ولكن سبب كونها كإشاعة الزومبي هو أنها تتعامل مع أعمق المخاوف لدى الأشخاص حول سلامتهم الشخصية وسلامة أحبائهم.
    Penso que o povo Americano se pergunta, e com toda a razão, se o preço que pagaram para a sua segurança é muito alto. Open Subtitles أعتقد أنّ الأمريكان يسألون وبسببٍمقنع, ما إذا كان الثمن الذي قد دفعوه من أجل أمنهم غالٍ جداً
    Para sua segurança... assim como dos outros passageiros... não deixe a sua bagagem sozinha. Open Subtitles من أجل سلامتكم وسلامة باقى الركاب الرجاء عدم ترك حقائبكم بلا ملاحظة جيدة
    A sua segurança sabe fazer uma rapariga sentir-se bem-vinda. Open Subtitles رجال أمنك لديهم طريقة تجعل الفتاة تحس بالترحيب
    Confie em mim quando digo que isto é para sua segurança. Open Subtitles ثقي بي عندما اخبركِ بأن كل هذا من أجل سلامتكِ
    Não vamos arriscar a sua segurança. Open Subtitles لن أجازف عندما يتعلّق الأمر بسلامتك.
    ninguém precisa de temer pela sua segurança, nem pela segurança das suas mulheres, filhos ou propriedades face aos negros indisciplinados. Open Subtitles وهي أنه لا يجب أن يخاف أحد على أمنه أو أمان زوجته أو أطفاله أو أي ممتلكات من أولئك السود الملاعين.
    Ele podia explicar como é que este país vai manter a sua segurança nacional, agora que ele e a senhora arrasaram os nossos serviços de informações. Open Subtitles يمكنه أن يشرح لنا كيف يتوقّع أن تحافظ هذه الدولة على أمنها القوميّ الآن وقد دمّر وإيّاك أدواتنا الاستخباراتيّة.
    Receia pela sua segurança, mas não o suficiente para abdicar do dinheiro. Open Subtitles وبالمناسبة لقد نصحتها ان تعيد المال للورثة فى الوصية الاولى لسلامتها
    Não podia dizer nada para não comprometer a sua segurança. Open Subtitles لم أستطيع أن أقول أي شيء لأنني لم أستطيع أخاطر بسلامته
    Emitiram uma declaração pública dizendo que estavam preocupados com a sua segurança. TED وأصدَر بيانًا عامًا مُعلنًا فيه قلقهم على سلامتها.
    Nós viemos porque estamos preocupados com a sua segurança e as suas vidas. Open Subtitles لأننا قلقون حول أمانك. - هكذا ذلك؟ - نحن قلقون بشأن حياتك.
    - Então, aumentamos a sua segurança. Open Subtitles إذن أصر علي زيادة الأمن الخاص بك أكثر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more