| sugeriu que o nosso universo poderia, na verdade, ter mais do que as três dimensões de que temos conhecimento. | TED | اقترح أن كوننا هذا قد يحتوي على ما هو أكثر من الأبعاد الثلاثة التي ندركها جميعنا. |
| Falei com o Comissário ontem à noite e ele sugeriu que falasse consigo e que talvez pudéssemos trabalhar nisto juntos. | Open Subtitles | تحدثت للمفوض ليلة أمس اقترح أن أبلغك التقرير وربما نعمل معاً. |
| A Phoebe passou por aqui, sugeriu que te telefonasse. | Open Subtitles | فيبي، أتت إلي و اقترحت أن أتصل بكِ |
| Tinha pensado em fechar a loja logo à noite, o Vincent sugeriu que eu passasse o fim-de-semana com a minha irmã, em Barking. | Open Subtitles | حسنا ,لقد فكرت فى اغلاق المحل فى موعد العشاء اليوم بناء على نصيحة فنسنت الذى اقترح ان اقضى باقى الاسبوع الجازة |
| O último médico que consultei sugeriu que... se conseguisse encontrar alguns dos miúdos com quem andámos na escola. | Open Subtitles | آخر طبيب زرته، اقترح عليّ البحث عن بعض الأطفال الآخرين الذين درست معهم. |
| E disse que não queria envolver-me, sugeriu que saísse do país imediatamente. | Open Subtitles | قال أنه لا يريدني التورط في الأمر، و أقترح أن أغادر البلاد فوراً. |
| Mas o nosso contacto na Agência de Protecção Ambiental sugeriu que procurássemos por cromato de sódio? | Open Subtitles | لكن وسيطنا بوكالة حمياة البيئة يقترح أن نبحث عن كرومات الصوديوم؟ |
| Estava a ir para a casa de banho e... o Liam sugeriu que entraria comigo. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهبة إلى الحمام, حسناً, أساساً, لــيــام إقترح بأن يلحقني إليه. |
| Depois de voltar para a torre dos Avengers, o Homem de Ferro sugeriu que viéssemos à Lua continuar o nosso concurso. | Open Subtitles | , بعد العودة إلى برج المنتقمين أيرون مان) أقترح بأن نأتي إلى القمر لنواصل منافستنا) |
| Foste tu quem sugeriu que enviássemos Asoka para Takshila. | Open Subtitles | إنه أنت من اقترح أن نرسل بـ اسوكا لمواجهة تاكشيلا. |
| O Milton Alvaredo sugeriu que procurássemos quem vai substituir a Diane Sidman como editora chefe. | Open Subtitles | ميلتون ألفاريدو اقترح أن نبحث عن من سيحل محل ديان كمحرر للمجلة |
| Um homem que me ajudou sugeriu que te observasse. | Open Subtitles | الرجل الذي ساعدني في عملي هو الذي اقترح أن أتعرف عليك |
| A CIA sugeriu que esta toxina foi roubada aos russos. | Open Subtitles | الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس, |
| Então a Patty sugeriu que nos encontrasse-mos? | Open Subtitles | اذن باتي اقترحت أن نتقابل ؟ لقد ظنّت أنه سيكون هناك قيمة |
| Compreensivelmente, você sugeriu que temos um espião dentro do nosso circulo. | Open Subtitles | بطريقة واضحة,لقد اقترحت أن لدينا جاسوسًا داخل البلاط. |
| O Dan Varrell esteve aqui e sugeriu que te ligasse... | Open Subtitles | ان دان فاريل كان هنا للتو, وقد اقترح ان اتصل بك |
| Ele sugeriu que este violador com o fato de borracha era algum tipo de fantasia sexual. | Open Subtitles | هو اقترح ان المغتصب فى الحلة المطاطية ان نوع من الخيال الجنسى. |
| Sempre fui bom nas provas de matemática e ciências, então, o professor McAlary sugeriu que fizesse medicina. | Open Subtitles | دائماً كنت ابلى جيداً في الاختبارات كنت جيد في الرياضيات , و العلوم لذا برفيسور مكلاري اقترح ان انضم لكلية الطب |
| Ele sugeriu que eu experimentasse outra vez. E eu experimentei e funcionou. | Open Subtitles | اقترح عليّ المحاولة ثانيةً لذا حاولت، فنجحت المحاولة |
| O Sr. Stark sugeriu que use a Máquina de Combate. | Open Subtitles | السيد ستارك أقترح أن ترتدي درع آلة الحرب |
| Verifiquei a taxa de densidade das partículas e utilizei um índice de probabilidade, o que sugeriu que o corpo foi apanhado algures nesta área de 2,6km². | Open Subtitles | لذا عاينتُ نسب الجسيمات و إستخدمتُ جدول الإحتمالية و الذي يقترح أن الجثة |
| Ele sugeriu que te levasse comigo. | Open Subtitles | لقد إقترح بأن أصطحبك معي |
| Depois, o Tim sugeriu que nos encontrássemos. | Open Subtitles | ثم أقترح بأن نترافق معاً |
| Então a Chaz sugeriu que encontrasse uma empresa que fizesse uma voz por medida usando a minha voz televisiva de 30 anos. | TED | ومن ثم اقترحت علي تشاز ان اطلب من شركة ان تؤلف لي صوتاً باستخدام برنامجي التلفزيوني الذي يعرض منذ 30 عام |
| Sim, e a gerente então sugeriu que eu falasse consigo. | Open Subtitles | أجل, و إقترحت مديرة الفندق في نهاية الأمر أن نتحدث إليك |
| "Cara anónima, fiquei intrigado quando Marcel sugeriu que escreve-se contos eróticos para mim. | Open Subtitles | " مجهول عزيز، أنا فُتِنتُ عندما مارسيل إقترحَ تَكْتبُ erotic لي. |
| A Mna. Corinth sugeriu que eu a examinasse no "instantgram." | Open Subtitles | الآنسة كورينث قد أقترحت ان أتصفح صفحتها على موقع الأنستجرام |