| Aqui, não o gastes todo. Os suprimentos continuam a ser escassos. | Open Subtitles | هنا، لا تصرفيه كله الإمدادات ما زالت نادرة |
| Esperaste que alguém tirasse os suprimentos do barco por ti? | Open Subtitles | انتظرتِ أن يجلب أحد المؤن من ذلك القارب لأجلك؟ |
| Se ele está a planear tirar a bala, ainda precisam de suprimentos. | Open Subtitles | إن كان يخطط على استخراج الرصاصة بنفسه سيحتاجون إلى إمدادات طبية. |
| Se formos para aquelas montanhas sem suprimentos, estaremos lixados. | Open Subtitles | لو صعدنا إلي الجبل دون مؤن فسينتهي أمرنا |
| O Diretor permitiu que os japas viessem para comprar suprimentos. | Open Subtitles | المعسكر سمح لليابانيون بالمجيء هنا لطلب بعض التجهيزات مباشرة |
| Este é o Bobby Dougherty. Ele trata dos suprimentos. - Sr. Dougherty. | Open Subtitles | بوبي ، هذا هو بوبي دوجرتي ، أنه مسئول عن المعدات |
| Compra os suprimentos que precisarmos, mete-lhe combustível. | Open Subtitles | انهى أى تجهيزات, نحن متعجلون, زودها بالوقود |
| Consegui todos os suprimentos médicos que pediu. Sinto-me como se fôssemos velhos amigos. | Open Subtitles | مع كل الإمدادات الطبيه التي طلبتها لقد شعرت أننا أصدقاء قدامى |
| - Estou sem suprimentos. | Open Subtitles | حسنا ، أنا على التوالي قليلا قليلا على الإمدادات حتى جئت يحصل لي بعض نكش |
| Estava no corpo de suprimentos médicos há quatro anos. | Open Subtitles | كان في سلك الإمدادات الطبية على مدى السنوات الأربع الماضية. |
| Falei com um amigo da resistência, enquanto fui buscar suprimentos. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديق في المقاومة عندما كنت احضر المؤن. |
| Trouxemos jornalistas para conhecer as vilas, e trazer suprimentos. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الصحفيين للمراقبة لنرى إحتياجات القرية من المؤن |
| Quando tudo isso começou nós ganhávamos suprimentos todos os dias e de repente... | Open Subtitles | عندما بدأ الأمر، كنا نحصل على المؤن كل يوم و فجأة، توقفت |
| Se ele está a planear retirar a bala, vai precisar de suprimentos. | Open Subtitles | إن كان يُخطّط على إخراج الرصاصة بنفسه سيحتاجون إلى إمدادات طبية. |
| Saiu para Port Royal por suprimentos. | Open Subtitles | ذهب الكابتن جيمي للميناء الملكي لإحضار إمدادات |
| Haverá suprimentos no barco quando chegarmos lá. | Open Subtitles | سوف تكون هناك مؤن على السفينة عندما نصل الى هناك |
| Vamos nos equipar, encontrar os suprimentos que tivermos, e ir andando. | Open Subtitles | ,دعونا نستعد دعونا نجد اي مؤن ولوازم لدينا |
| Mas se o sul tivesse ouro para comprar suprimentos, armas, polvora... | Open Subtitles | ولكن لو امتلك الجنوب الذهب لشراء التجهيزات والسلاح والبارود |
| Não se preocupe. Tenho muitos suprimentos. | Open Subtitles | لاتقلق لديَ المزيد من المعدات الإحتياطية |
| Pensamos que eram só suprimentos, mas não importamos. | Open Subtitles | اعتقدنا انها مجرد تجهيزات او شيء ،ولكنا حقآ لم نهتم |
| Achas que o hospital é negligente o suficiente para emitir suprimentos tóxicos? | Open Subtitles | هل تظنين ان المشفى غبية بما يكفي لتوفر معدات سامة؟ |
| Sala de suprimentos na ala E. Traz-me pensos largos e soro. | Open Subtitles | غرفة الإمداد في الجناح الرابع أحضر لي بعض الضمادات والمعقمات |
| Temos poucos homens sem grandes suprimentos por falta de tempo. | Open Subtitles | لدينا عدد قليل من الرجال من دون لوازم كثيرا لضيق الوقت. |
| Com os suprimentos seguros, aguentaremos por muito tempo. | Open Subtitles | بالمؤن التى قمنا بتأمينها يمكننا الصمود لوقت غير محدد |
| Eles guardam vagões de suprimentos fora do portão, aqui. | Open Subtitles | انهم يضعون بضائع المؤون خارج البوابة ، هنا |
| Um dia ela apanhou a camionete na cidade para ir buscar uns suprimentos. | Open Subtitles | وفي يوماً ما اخذت الشاحنة ذاهبة الى المدينة لتجلب ببعض اللوازم |
| Precisávamos de suprimentos, portanto, fui buscá-los. | Open Subtitles | لقد أحتجنا لإمدادات وأتيت بها |
| Os Motares limparam-nos, levaram o nosso Roller, as nossas armas pesadas, suprimentos... | Open Subtitles | أجل. فرسان الأرواح سرقونا و أخذوا سيارتنا و أسلحتنا الثقيلة و كل مؤننا. |