| Se for um NF-2, a surdez pode ser reversível. | Open Subtitles | إن كنتَ محقاً بشأن السرطان فقد يكون صممه قابلاً للعكس |
| A surdez dele. | Open Subtitles | صممه |
| A segunda é que, devido às capacidades sensoriais únicas deste mamífero, se o estudarmos vamos obter uma enorme compreensão das nossas doenças dos sentidos, como a cegueira e a surdez. | TED | أما الشيء الثانى فهو أنه نظرا للقدرات الحسية الفريدة التى يمتلكها هذا الحيوان، فلو أننا درسناه، سوف ينبؤنا بأشياء كثيرة عن أمراض الحواس، مثل العمى و الصمم. |
| Esta técnica também nos permite tratar e curar condições mais graves, tal como cegueira congênita, surdez, até mesmo severas condições neurológicas, como Alzheimer, Parkinson, epilepsia. | Open Subtitles | نفس هذه الطريقة تسمح لنا بأن نتعامل ونعالج أكثر الظروف المرضية التي تبعث على الأسى مثل العمى الخلقي ، الصمم حتى في ظروف شديدة السوء مثل مرض الزهايمر ، باركينسنس ، الصرع |
| É possível. É muito comum em casos de surdez. | Open Subtitles | -من الممكن هذا ، فهذا شائع جداً حالات الصمم |
| A surdez do avô é que entregou tudo. | Open Subtitles | انه الصمم الجزئي لوالدك الذي فضح الأمر |
| Às vezes, quando há muito dinheiro em jogo, desenvolve-se uma espécie de surdez selectiva. | Open Subtitles | أحيانًا عندما يكون مالًا طائلًافيخطر... تطوِّر نوعًا مِن الصمم الإنتقائي. |
| surdez não foi nenhum dos efeitos colaterais. | Open Subtitles | لم يكن الصمم أحد الآثار الجانبية |
| Sarah, tu vês a surdez como uma patologia. | Open Subtitles | مجنونة حقاً ساره)أنت تفهمين الصمم مثل العلم المرضي) |