| Deve ser frustrante quando se precisa de pontuar... e se está a competir com uma das melhores surfistas do evento... e não se consegue. | Open Subtitles | أن ذلك يجرحك بالفعل عندما تعرف بأنّك تحتاج نتيجة وأنت تنافس ضدّ أحد أفضل راكبي الأمواج في هذا الحدث وأنت لا تفعل شيء |
| Dancei e depois fui comida por três surfistas num trampolim. | Open Subtitles | رقصت، وثم ضاجعتُ ثلاثة من راكبي الأمواج على منصة بهلوانية. |
| Este miudo é uma aposta segura para conduzir a próxima geração de surfistas de Califórnia | Open Subtitles | هذا الفتى بالتأكيد سيكون الرهان عليه ليكون في قيادة الجيل القادم لراكبي الأمواج في كاليفورنيا |
| Já morreram aqui mais surfistas do que em qualquer outro lugar... do planeta, todos somados. | Open Subtitles | أكثر راكبوا الأمواج ماتوا هنا من أي مكان بالعالم |
| Deparamos então... com filas e filas de surfistas, na crista da onda, ao amanhecer. | Open Subtitles | ورأينا صفوفاً كثيرة من راكبي الامواج وهم يصعدون الامواج العالية عند الفجر |
| Está bem, surfistas, da próxima vez que estiverem na cidade, certifiquem-se de aparecer. | Open Subtitles | حسناً يا راكبي الأمواج عرجا على زيارتنا حين تمران بالبلدة |
| Para onde vão os surfistas quando querem fugir dos seus problemas? | Open Subtitles | إلى مكان ذهاب جميع راكبي الأمواج عندما يريد الهرب من مشاكله |
| Lela, porque é que os Motards não se dão com os surfistas? | Open Subtitles | بالتأكيد. أذا ليلا كيف يحدث أنتم الدراجين لا تنسجموا مع راكبي الأمواج ؟ |
| A exportação principal deste país são surfistas giraços. | Open Subtitles | هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين |
| Este país é o número 1 em exportação de surfistas giros. | Open Subtitles | هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين |
| Como estão, surfistas? Já é quarta-feira, 3 de Fevereiro. | Open Subtitles | أنه يوم حرج لراكبي الأمواج الأربعاء، 3 فبراير/شباط |
| Só porque tenho um fraco por surfistas. | Open Subtitles | فقط لان عندي ضعف لراكبي الامواج. |
| 1962. surfistas, motards. | Open Subtitles | عام 1962 , راكبوا الأمواج, راكبو الدراجات. |
| Eu sigo surfistas. | Open Subtitles | انا اتتبع راكبي الامواج. |
| Suando, enviando surfistas para esses destinos turísticos exóticos. | TED | ولذا تحملت كل الصعاب في سبيل تصوير المتزلجين في هذه الوجهات السياحية المذهلة. |
| Com o tempo a passar e sem nenhuma onda à vista, as nossas surfistas estão ansiosas para conseguir a pontuação final. | Open Subtitles | معالعدالتنازليللوقت، وعدمتواجدأي موجةفيالأفق. لاتزال راكبات الأمواج يتلهفنلتحقيقنتيجةأخيرة. |
| Quando ele apodrecer, os surfistas vão-lhe sentir o cheiro a uma milha de distância. | Open Subtitles | عندما يتعفّن، راكبو الأمواج سيشتموا رائحته على بعد ميل. |
| Temos surfistas em cima dela. | Open Subtitles | لدينا راكبوا أمواج |
| Com os melhores surfistas de todo o mundo aqui, nesta cidadezinha, com ondas enormes. | Open Subtitles | أفضل نخبة راكبي أمواج من جميع أنحاء العالم هنا في هذه المدينة على الموج الضخم |
| São a merda daqueles anormais, hippies, surfistas e viciados em marijuana. | Open Subtitles | هذا كله مخدر المارجوانا ، خنافس ركوب الامواج |
| Descobri provas de dois surfistas aqui. | Open Subtitles | حصلت على أدلة على اثنين من متصفحي هنا. |