| Também está a pensar comprar-lhe um sutiã de seda? | Open Subtitles | أكنت أيضاً تفكر بإحضار حمالة صدر برباط لها؟ |
| Primeiro eu pensei, oh, ela tem um novo sutiã com enchimento. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن لديها حمالة صدر جديدة مع حشوة |
| Nada de aumentar o currículo ou o tamanho do sutiã. | Open Subtitles | ممنوع حشو الملف بسيرتك الذاتية او بمقاس حمالة صدرك |
| À minha empregada, tive de lhe dizer para usar sutiã. | Open Subtitles | بالتأكيد, مدبرة منزلي, كان علي إخبارها أن ترتدي صدرية |
| Devias por o teu sutiã roxo que usaste em Vegas, era bonito. | Open Subtitles | أين تلك الصدرية البنفسجية التي كنتي ترتدينها في فيجاس؟ كانت رائعة |
| Com as alças do sutiã à mostra, as calças apertadas confortavelmente na virilha, quase como um cavalo, quando visto de trás. | Open Subtitles | مع حمالة صدرها المكشوفة وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان عندما ينظر أليها من الخلف |
| Teve um filho. Um dia viu que o seu filho, no chão, tinha pegado no seu sutiã e o tinha posto na cara. | TED | أنجبت طفلًا، يومًا ما نظرت، وعلى الأرض، وكان ابنها الرضيع قد التقط حمالة صدرها، ووضعها على وجهه. |
| Nunca usava sutiã. Sempre a saltitar. | Open Subtitles | لم تكن ترتدي حمالة هناك دائما ارتداد في خطاها |
| Há um mês, estava a comprar um sutiã, agora, estudo gorilas! | Open Subtitles | منذ شهر كنت أشترى حمالة صدر من متجر ماسى والان سأدرس الغوريلات لا , شكرا |
| Sustentação revolucionária, sem alças, mas faz tudo o que um sutiã deve fazer. | Open Subtitles | ولكنها تقوم بكل شىء تفعلة حمالة الصدر العادية |
| É a Sue Ellen Mischke, uma amiga que não usa sutiã e que eu odeio. | Open Subtitles | هذه سو إلين مشكي، صديقتي التي لا تلبس حمالة صدر وأكرهها. |
| É a Sue Ellen Mischke, uma amiga que não usa sutiã e que eu odeio. | Open Subtitles | هذه سو إلين مشكي، صديقتي التي لا تلبس حمالة صدر وأكرهها. |
| Querido, havia mais tensão que a Star Jones com o seu sutiã. | Open Subtitles | حبيبي, لقد كان اكثر من توتر ستار جونز في صدرية التمارين |
| Não notará que não estou usando sutiã sob meu vestido. | Open Subtitles | وهو لم يلاحظ انى لا ارتدى صدرية تحت ملابسى |
| Fico esperando que alguém surja do nada e roube meu sutiã. | Open Subtitles | أظل في انتظار شخص ما القفز وسرقة بلدي الصدرية. |
| E prometo, nada de espanador de penas nem sutiã púrpura. | Open Subtitles | وأعدك لا منافض غبار ريشية, لا حمالات صدر بنفسجية |
| Vestir roupa por cima de um sutiã que não presta é como construir uma casa sem alicerces. | Open Subtitles | ارتداء ملابس فوق صدريّة رديئة أشبه بإنشاء منزل بلا أساس |
| Vou comprar um sutiã. Fiquem aqui no departamento de crédito. | Open Subtitles | أحتاج لشراء حمّالة صدر، انتظراني هنا في القسم المالي. |
| Desculpe, tem o sutiã à mostra. Não falta aí um botão? | Open Subtitles | أنا آسفة إن صدريتك ظاهرة هل فقدت زراً هنا ؟ |
| Espreitei o número do sutiã dela, grande coisa! | Open Subtitles | لذا ألقيت نظرة صغيرة على قياس صدريتها, ما المشكلة |
| E vamos encontrar um sutiã que realmente lhe sirva. | Open Subtitles | وساجد لكى حماله الصدر التى تناسبك حقا اوه. |
| Estão tão inchados por causa do desmame que tenho um sutiã dois números acima. | Open Subtitles | وبعد الفطام اضطررت إلى تكبير حجم الحمالة |
| Em cima da calcinha... sem sutiã... blusa desabotoada... | Open Subtitles | على الكيلوتِ... لا حمالةَ صدر... بلوزة مَحْلُولة أزرار... |
| Agora se me deres licença, ainda tenho banana no sutiã. | Open Subtitles | والآن لو تسمح لي لازالت لدي موزه في حمالتي |
| E pode ficar com o meu sutiã... Ele custou-me 2 dólares... | Open Subtitles | و يمكنك أخذ صدريتي و التي اشتريتها بدولارين |
| E de sem sutiã no Upper East Side, a sem cuecas em Times Square. | Open Subtitles | ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير |
| E aqui a miúda do sutiã de enchimento doida para curtir com ele. | Open Subtitles | و فتاةٌ ترفع صدريّتها توّاقةٌ لمغازلته... |