| Como é que fui tão cego? | Open Subtitles | كيف كنت أعمى هكذا |
| - Como pude ser tão cego? | Open Subtitles | إنها تنجح تماماً كيف كنت بهذا العمى ؟ |
| tão cego pela devoção, ele não conseguiu ver o perigo que você é para o nosso planeta. | Open Subtitles | أعمى جداً بالولاء، لا يستطيع أن يرى الخطر الذي تشكلينه على كوكبنا |
| Na verdade, estava tão cego pelo meu desejo de vingança que conseguiu atrair-me a uma armadilha. | Open Subtitles | بل إنّ رغبتي في الانتقام أعمتني إلى حدّ أن تمكّنتَ من استدراجي إلى كمين |
| - És tão cego! | Open Subtitles | أنت أعمى تماما ً ! |
| Você era realmente tão cego? | Open Subtitles | هل كنت حقاً بهذا العمى |
| Se perco lixo falido tão cego tenso sem sapatos. | Open Subtitles | يكون الإفلاس وهو أعمى جداً لا ملابس |
| - És tão cego. | Open Subtitles | - أنت أعمى جداً. |
| Ele é tão doce tão cego a amar | Open Subtitles | حبه حلو جداً# #حبه أعمى جداً #... . |
| Se acreditar que estou tão cego pelo desejo de vingança, que esqueci a Índia. | Open Subtitles | لو اعتقد أن رغبتي في الانتقام أعمتني |