"tão depressa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بسرعة حتى
        
    Temos que andar tão depressa que o demónio não consiga acompanhar-nos. TED يجب أن تجري بسرعة حتى لا يستطيع الشرير ان يلحق بك.
    Se houver mais uma luta, vou encerrar esta prisão tão depressa que só vêem o sol no terceiro milénio. Open Subtitles فسأُحكم قبضتي على السجن بقوة, بسرعة حتى أنكم لن تروا ضوء الشمس قبل الألفية الثالثة.
    Ela é a mesma mulher que me aconselhou sobre os meninos, que os maridos vêm e vão tão depressa... que nem posso acompanhá-la. Open Subtitles و هي نفس الإمرأة التي تعطيني نصائحاً عن الشباب مرت بعدة علاقات بسرعة حتى أنني لم أعد أتطيع مجاراتها
    Vou prendê-la com as algemas como um porco tão depressa que a sua dentadura vai rodar. Open Subtitles أيتها المراءة سأقيدك بالاصفاد من الخلف على هذه الارض بسرعة حتى طاقم اسنانك سوف ينكسر
    E pensas tão depressa que me fazes girar os olhos. Mas tens um plano. Open Subtitles وأنت تفكرين بسرعة حتى أنك أصبتني بدوار ولكن لديكِ خطة
    Moveu-se tão depressa que a Lois nem se apercebeu do que lhe tocou. Open Subtitles تتحرك بسرعة حتى أن لويس) لا تعرف مالذي ضربها)
    O pai diz que da primeira vez que ela olhou para mim, o seu coração bateu tão depressa que ela pensou que ia explodir. Open Subtitles "أبي يقول بأن أول مرة نظرت فيهاإليجعلقلبهاينبض بسرعة... حتى اعتقدت بأنه سينفجر ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more