| Eu sou tão desastrada, por vezes. | Open Subtitles | أكون خرقاء أحياناً لا، لا، لا أرجوك، أنه خطأي بالكامل |
| Sou tão desastrada! Fico tão nervosa quando jogo. Que tolice. | Open Subtitles | أنا مجرد خرقاء , أنفعل جداً عندما أقامر , أنا سخيفة جداً |
| Tem um olho negro porque ela é tão desastrada que foi contra uma parede. | Open Subtitles | عينها بها كدمة سوداء لأنها خرقاء فاصطدمت بالحائط |
| - Uh, és tão desastrada. | Open Subtitles | - يالك من حمقاء |
| Desculpa. Sou tão desastrada. | Open Subtitles | -آسفة، يا لي من حمقاء . |
| Ando tão desastrada ultimamente. | Open Subtitles | أصبحت خرقاء مؤخراً. |
| Fogo, sou tão desastrada. | Open Subtitles | يا رجل، كم أنا خرقاء |
| São tão desastrada. | Open Subtitles | أنا خرقاء تماما |
| - És tão desastrada. | Open Subtitles | ياإلهي ، يالكِ من خرقاء |
| - Não, deixa estar. - Sou tão desastrada, às vezes. | Open Subtitles | أكون خرقاء بعض الأحيان |
| Não tão desastrada, mas ela... | Open Subtitles | ، ليست خرقاء مثلها ... لكنها |
| Ai, sou tão desastrada! | Open Subtitles | انا خرقاء |
| Deus, sou tão desastrada! | Open Subtitles | انا خرقاء |
| Sou tão desastrada. | Open Subtitles | إنّني خرقاء |
| Sou tão desastrada. | Open Subtitles | -أنا خرقاء جدًّا . |
| Sou tão desastrada. | Open Subtitles | كم انا خرقاء. |
| Sou tão desastrada. | Open Subtitles | أنا خرقاء |