Continuas a comer como um cavalo. Não sei como continuas tão magra! | Open Subtitles | .ما زالتى تأكلي كالحصان , كما أرى . لا أعرف كيف تبقين نحيفة جداً |
Yesung estás tão magra. Porquê tão leve? | Open Subtitles | .. لقد أصبحتي نحيفة إنكِ نحيفة جداً ،يي سيونغ |
Ela não reclama, mas fiquei angustiada por a ver tão magra com aquela barriga. | Open Subtitles | لا تتذمر لكنني شعرت بضيق شديد عندما رأيتها هناك نحيفة للغاية بتلك البطن المنتفخة |
Bridget estás tão magra! Estás fantástica! | Open Subtitles | لقد بدوتى نحيفة للغاية كنتِ رائعة |
- Pareces tão magra. | Open Subtitles | - أنت رقيقة جدا. |
- Está tão magra. | Open Subtitles | - انها رقيقة جدا. |
Estás tão magra... | Open Subtitles | أنتى نحيفة جدا. |
Estavas tão magra que desmaiaste! | Open Subtitles | لقد كنتِ نحيلة للغاية لدرجة أنه أغمي عليكِ |
Olha para ti! Estás tão magra! | Open Subtitles | انظري إلى نفسك، أنتِ نحيفة جداً |
Mãe, estás tão magra. | Open Subtitles | أمى , تبدين نحيفة جداً. |
Coitadinha! Estás tão magra! | Open Subtitles | أنتِ مسكينة، أنتِ نحيفة جداً |
Uma miúda tão magra. | Open Subtitles | فتاة نحيفة جداً. |
És tão magra! | Open Subtitles | أنت نحيفة جداً! |
Meu Deus, estás tão magra. | Open Subtitles | يا إلهي إنكِ نحيفة للغاية |
- Obrigada. - Tu estás tão magra. | Open Subtitles | شكرا وأنت تبدين نحيفة جدا |
Pareces tão magra! | Open Subtitles | تبدين نحيفة جدا |
A senhora também, tia Allison. Estás tão magra. | Open Subtitles | (وأنتِ كذلك يا عمة (أليسون وأنتِ نحيلة للغاية |