| Como podes ser tão paciente na procura do peixe e tão precipitado para eliminar a tua alma porque não a podes ver? | Open Subtitles | كيف تكون صبور جداً ,... عند البحث عن السمك ...و مُتعجل جداً لهدم روحك |
| Desculpe, Tenente. Tem sido tão paciente comigo. | Open Subtitles | آسفة أيها الملازم، كنت صبور جداً معي |
| - Obrigada por seres tão paciente. | Open Subtitles | شكراً لك لأنك صبور جداً معي. |
| Passámos por tanta coisa juntos e ele tem sido tão paciente. | Open Subtitles | لقد مررنا بكل هذا مع بعض ولقد كان صبورا جدا |
| Acho que não seria tão paciente como tu. | Open Subtitles | أعني, أنا فقط لا أظنن أنه بإمكاني أن أكون صبورا مثلك |
| Por isso é que ele foi tão paciente e fez tudo bem. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه كان صبورا ل وفعل كل ما هو صواب. |
| Um pequeno presente por seres tão paciente e compreensivo. Está bem. | Open Subtitles | هجية صغيرة, لكونك صبورا و متفهما |
| Se é tão paciente, então do que estava à espera? | Open Subtitles | ان كان صبورا جدا فما الذي ينتظره؟ |
| E ele não será tão paciente como eu. | Open Subtitles | ولن يكون صبورا مثلي |
| Tens sido tão paciente, Ted. | Open Subtitles | لقد كنت صبورا جدا يا (تيد)ـ |