| Ele acredita que os tornados têm o poder de tirar a vida, por isso, têm poder para restaurá-la. | Open Subtitles | إنه يؤمن أن الأعاصير لديها القدرة على أخذ الحياة وبالتالي ينبغي أن تكون لديها القوة لإعادتها |
| Os desenhos têm o poder de nos fazer rir e chorar. | Open Subtitles | الكرتون لديها القدرة لجعلنا نضحك وجعلنا نبكي |
| A maioria é inofensiva, muitas são fundamentais, mas estas têm o poder de matar. | Open Subtitles | معظمها غير مؤذية و الكثير منها حيوي لكن هذه لديها القدرة على القتل. |
| Estes exemplos mostram que arquitectura e "design" têm o poder e a capacidade de abordar problemas complexos. | TED | وتظهر هذه الأمثلة أن العمارة والتصميم لديهم السلطة والوكالة لمعالجة المشاكل المعقدة. |
| Mas, apesar desses medos, temos que provar aos nossos alunos que vamos escutar a voz deles e que eles têm o poder de fazer uma mudança. | TED | لكن على الرغم من هذه المخاوف، يجب أن نثبت لطلابنا أننا سنستمع إليهم وأن لديهم القدرة على إحداث التغيير. |
| têm o poder de revelar formas escondidas dentro de objectos. | Open Subtitles | لديها القدرة على كشف الأشكال المخفية داخل الأشياء. |
| têm o poder de memorizar. | Open Subtitles | لديها القدرة علي التذكر - |
| - Bem, durante situações de emergência, os vereadores têm o poder de autorizar o aumento de agentes. | Open Subtitles | خلال أوقات الطوارئ، أعضاء المجلس لديهم السلطة في تعيين رجال شرطة إضافيين |
| Os nossos captores têm o poder. | Open Subtitles | آسروننا لديهم السلطة |
| A Barb e a Nicki acham que têm o poder, mas não têm. | Open Subtitles | فأن (بارب)و(نيكي) يظنوا بأنه لديهم السلطة |
| Elas são cegas. Juntas, têm o poder de ver o coração das coisas. | Open Subtitles | إنهم عميان معاً لديهم القدرة على رؤية قلوب الاشياء |
| Certos dignitários têm o poder de esconder as suas atividades. | Open Subtitles | هنالك فئة من أصحاب المقام الرفيع، لديهم القدرة على إخفاء نشاطاتهم |
| Os vampiros têm o poder de controlar zombies? | Open Subtitles | هل مصاصي الدماء لديهم القدرة على السيطرة على الزومبي ؟ |