"têm que ver com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متعلقة
        
    No reino animal, têm que ver com expansão. TED في مملكة الحيوانات ، هي متعلقة بالتوسع.
    Os acidentes automóveis são a principal causa de morte entre os 16 e os 19 anos nos EUA — principal causa de morte — e 75% destes acidentes não têm que ver com drogas ou álcool. TED حوادث السيارة هي السبب المؤدي الى الموت لدى أشخاص من عمر 16 الى 19 في الولايات المتحدة السبب المودي الى الموت و 75 بالمئة من هذه الحوادث غير متعلقة بالمخدرات أو الكحول
    Muitos dos ficheiros dela têm que ver com a Browning Reed. Open Subtitles فحصتُ ملفاتها كلها (معظمهم متعلقة بـ(براونينغ ريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more