| McCain é um famoso herói de guerra, e muita gente diria explicitamente que ele tem uma história mais americana do que Obama. | TED | يعد ماكين بطل حرب مشهور وكثير من الناس يقولون صراحةً أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما. |
| Cada um de nós tem uma história para contar a partir da impressão digital de pólen que temos. | TED | وكل واحد منا في الحقيقة لديه قصة يرويها من خلال حبات اللقاح المتعلقة بنا |
| Todos os super-heróis têm uma história sobre origens. | Open Subtitles | جميع الأبطال الخارقين لديهم قصص عن نشأتهم |
| Esta rapariga tem uma história de problemas mentais que remontam à primeira infância. | Open Subtitles | هذه البنت لديها تاريخ عقلى من المشاكل التى تعود لفترة طفولتها |
| Porque esta libélula tem uma história espantosa para contar. | TED | لأن هذا اليعسوب يملك قصة جميلة ليرويها لك. |
| Técnicas medievais de tortura têm uma história longa e densa. | Open Subtitles | تقنيات تعذيب من القرون الوسطى لها تاريخ طويل و عميق |
| Está claro que você tem uma história de obsessão com... manipulação. | Open Subtitles | هذا واضح أن لديك تاريخ كبير بالخداع |
| As pessoas adoram receber coisas novas, mas as melhores coisas têm uma história por detrás. | Open Subtitles | الأناس يحبون الحصول على أشياء جديدة لكن أفضل الأشياء لديها قصة ورائها |
| Os escritores sabem que toda a gente tem uma história para contar. | Open Subtitles | ككاتب, أنت تتعلم أن كل شخص تقابله لديه قصة |
| Estavámos de saída quando encontramos este senhor que tem... uma história muito interessante pra contar. | Open Subtitles | كنا في طريقنا للمغادرة، عندما صادفنا هذا السيد والذي لديه قصة مثيرة للاهتمام ليرويها |
| Ele tem uma história interessante. | Open Subtitles | أعطه النقود لديه قصة مثيرة للاهتمام استمع اليه |
| Agarrei na pintura e dei-lhe um sentido novo, contemporâneo, falando de questões que me rodeiam na Rússia, captando pessoas que não são modelos mas têm uma história interessante. | TED | آخد الرسومات وأعطيها بعدا جديدا ومعنى معاصرا يتحدث عن قضايا تحيط بي في روسيا، ملتقطة صورا لأشخاص ليسوا بعارضين لكن لديهم قصص مثيرة للاهتمام. |
| Todos os coreanos têm uma história triste. | Open Subtitles | جميع الكوريين لديهم قصص حزينه؟ |
| Ela tem uma história de violência. | Open Subtitles | . أعني, ان لديها تاريخ مع العنف |
| A nossa sociedade tem uma história longa e rica. | Open Subtitles | مجتمعنا لديها تاريخ طويل وغني، |
| Cada uma tem uma história incrível por trás do seu rosto, uma história que nunca vão conseguir apreender, inteiramente, não apenas a história delas mesmas, mas a história dos seus antepassados. | TED | كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلمّ بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم |
| Imaginem como se sentem. Depois imaginem a diferença de quando veem alguém que tem uma história de empreendedorismo e trabalho duro que vos quer falar do seu negócio. | TED | ماهو شعورك تصور الفرق بين هذا الشعور .. وبين شخص رايته يملك قصة عن عمله العصامي .. والمبادر والعمل الشاق وهو يريد ان يخبرك عن عمله |
| Não, estas coisas têm uma história muito anormal. | Open Subtitles | لا، تلك المخلوقات لها تاريخ غير طبيعي |
| tem uma história e tanto... | Open Subtitles | إذًا لديك تاريخ حافل. |
| Todas as famílias têm uma história com esta. | Open Subtitles | كل اسرة لديها قصة شبيهة بهذه |
| Nenhuma gema no mundo tem uma história destas, daí... o preço elevado. | Open Subtitles | ليس لأي جوهره في العالم تاريخٌ مثله ولهذا السبب سعرهٌ مرتفع |
| A vossa raça não tem uma história bastante sórdida de explorar e alimentar-se de gente inocente? | Open Subtitles | أليس جنسك نوعا ما لديه تاريخ مذل من الأستغلال والأكل من بشر أبرياء |
| O Teal'c e o Cronus têm uma história bem pesada. | Open Subtitles | من الواضح أن تيلك و كرونوس لديهم تاريخ طويل معاً |
| Em vez disso, é porque eu quero algo que tem uma história especifica. | TED | انما لانني أريد ان أملك شيئاً له تاريخ محدد |