| Semelhantemente, as túlipas eram adquiridas, antes da data de entrega. | Open Subtitles | و كذلك بيعَت أزهار التوليب .قبل موعد تسليمها بكثير |
| Bem, posso... posso ficar com o arranjo alto e estreito com... ah, as túlipas, os crisântemos e as orquídeas, ou posso optar por um... de rosas e lírios, não sei. | Open Subtitles | إما أختار ترتيب الطاولة الكبيرة مع التوليب والأوركيد أو سأختار الزنبق, لا أعرف |
| Quem as tem? Eu apenas disse "É pena não termos túlipas esta semana". Não disse nada sobre ir até à Rua Henry. | Open Subtitles | أنا قلت فقط من المؤسـف انه ليس لدينا زهرة التوليب في المنزل من الذي بحث عنها واحضرها |
| As túlipas que já valeram 5000 guildas, perdem todo o valor. | Open Subtitles | أزهار التوليب التي بيعت مرةً بخمسة آلاف جيلدر .لا قيمة لها الآن |
| Ele foi comprar as túlipas. | Open Subtitles | هو من الذي جلب زهرة التوليب فقط هو ويقول انه لم يوافق على فكرة مقابلتنا معكم |
| Isto é o que eu penso das suas túlipas estúpidas. As suas flores horríveis. | Open Subtitles | هذا هو رأيي بازهاركم التوليب الغبية وبذوقكم الرديء |
| Nas traseiras das tavernas, comerciantes de túlipas vendem não flores nem bolbos, mas os direitos da colheita do próximo ano. | Open Subtitles | في الغرف الخلفية للحانات لم يَبِع تُجار التوليب الزهور و الُصيلات فقط .بل وحقوق محصول السنة التالية |
| Num mês, em novembro de 1636, o preço das ações das túlipas quadruplicou. | Open Subtitles | في غضون شهر في نوفمبر عام 1636 هبطت قيمة أسهم التوليب بشكلٍ حاد |
| Importada da Turquia, os padrões das túlipas mais exóticas são criados por um vírus que ataca apenas alguns bolbos, o que as torna raras e difíceis de cultivar. | Open Subtitles | مستوردة من تركيا خُلقَت أشدُّ أنماط التوليب غرابة بواسطة فيروس يُهاجم بعض البُصيلات فقط جاعلاً منها .نادرةً و صعبة الغرس |
| As túlipas transformam órfãos em milionários. | Open Subtitles | حولت التوليب الأيتام إلى مليونيرات |
| Via-se o preço das túlipas subir constantemente, e começava-se a pensar que se era idiota, se não se aproveitasse essa oportunidade. | Open Subtitles | إذا شاهدت أسعار التوليب ترتفع و ترتفع أكثر و أكثر ستبدأ في التفكير أنهُ من الغباء .عدم إعتلاء ذلك المصعد في طريقه للأعلى |
| Aquelas túlipas são lindas. | Open Subtitles | أزهار التوليب هذه رائعة |
| Van Goyen investe todas as suas poupanças em ações de túlipas. | Open Subtitles | استثمرَ (فان هوينج) كُل مدخراته في أسهم التوليب |
| A Holanda é dominada pela loucura das túlipas. | Open Subtitles | .هولندا في قبضة هوس التوليب |
| Três dias depois, Van Goyen, como muitos outros, compra mais ações de túlipas. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام يشتري (فان هوينج) كالكثيرين .المزيد من حصص التوليب |
| Narcisos e túlipas. | Open Subtitles | أزهار النرجس والأقحوان. |
| Há túlipas enterradas aqui. | Open Subtitles | توجد أزهار زنبق مدفونة هنا |