| Esse malvado encantador pensa que a humanidade não é tão pura, tal como ele. | Open Subtitles | ذلك الوغد الساحر الذي يُخال أن أن البشرية ليست نقية جداً، مثله. |
| Pensei no que ela iria pensar se a filha dela se tornasse uma assassina tal como ele. | Open Subtitles | تراءت لي خيبة أملها حيال غدوّ ابنتها قاتلة مثله. |
| O tipo é mesmo cool. Eu vou ser tal como ele. | Open Subtitles | سوف أصبح مثله أيضاً سوف أكون مثله |
| tal como ele. | Open Subtitles | إنك فى طريقك للخسارة مثله تماماً |
| tal como ele retirou tudo de mim. | Open Subtitles | تماماً كما هو سلبني كلّ شيء |
| tal como ele... fria e fantasmagórica! | Open Subtitles | هو مثله تماماً بـــارد و مــخـيــف |
| Era bruta e covarde. tal como ele. | Open Subtitles | إنهاسياسةوحشيةوجبانة، مثله تماماً. |
| É medo, deste sítio. tal como ele. - O quê? | Open Subtitles | هذا خوفٌ ، من هذا المكان، مثله تماماً. |
| Outro mais novo que tal como ele é um Beta, e depois há o Alfa. | Open Subtitles | صغير أخر مثله يطلق "عليه "بيتا "وهناك الـــ "آلفا |
| Porque és um investigador. tal como ele. | Open Subtitles | لأنك باحث عن المعرفة، مثله تمامًا. |
| Tu és louca tal como ele. | Open Subtitles | انتِ مجنونة مثله |
| Tenho talento para o falhanço, tal como ele. | Open Subtitles | لدي موهبة الفشل مثله تماماً |
| Ou serei imune, tal como ele? | Open Subtitles | أم أن لدي حصانة مثله تماماً؟ |
| tal como ele à bruta. | Open Subtitles | مثله في العراء. |
| Queria ser um tipo duro tal como ele. | Open Subtitles | أردت أن أكون رجلاً قوياً مثله |
| A minha mãe disse-me que eu era tal como ele. | Open Subtitles | أُمّي أخبرتني أني كنتُ مثله. |
| Lembrei-lhe que nós somos irmãos, tal como ele e a Astor, e que é importante eles não se separarem. | Open Subtitles | ذكّرتُه بأنّي وإيّاكِ أخ وأخت، مثله و(أستور) وبأنّه من المهمّ ألاّ يفترقا |
| Vocês são tal como ele! | Open Subtitles | انتٍ مثله تمامآ |
| Vocês são tal como ele! | Open Subtitles | انتٍ مثله تمامآ |
| tal como ele. Vamos arranjar-te uma bebida. | Open Subtitles | مثله لنحضر لك شراباً |