| Talvez ela estivesse a andar descalça e pisasse o vidro. | Open Subtitles | ربما كانت يتجول حافي القدمين، وأنها صعدت على الزجاج. |
| Talvez ela esteja bem, talvez se a gente chamar o 911, ou... | Open Subtitles | ربما كانت بخير يا صديقي ..ربما علينا الاتصال بالرقم 911 أو |
| Talvez ela desse tudo para poder viver esse talento. | Open Subtitles | ربما أنها قامت بأي شيء, لتعيش خارج الموهبة |
| Talvez ela consiga escapar e poupar-nos todo o trabalho. | Open Subtitles | ربّما هي ستصبح واضحة وتنقذنا من المشكلة كلها |
| Talvez ela não queira ser encontrada! Nell! | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي لا تُريدُ أَنْ تكون موجودة نيل؟ |
| Talvez seja um engodo. Talvez ela tenha enterrado na memória. | Open Subtitles | ربما كذلك،أعني، لست أدري لعلها دفنت ذاكرتها |
| Não dissemos nada. Talvez ela tivesse parado de pensar, mas eu não. | Open Subtitles | و لم نقل شيئاً,ربما هى توقفت عن التفكير,بينما أنا لم أفعل |
| Talvez ela abriu um presente que causou a reacção. | Open Subtitles | ربما كانت تفتح هدية تسببت بحدوث رد الفعل |
| Talvez ela fosse mais simpática à causa deles do que pensávamos. | Open Subtitles | ربما كانت أكثر تعاطفاً مع قضيتهم مما يمكننا أن ندرك |
| Talvez ela andasse com outro, que ficou com ciúmes e a matou. | Open Subtitles | ربما كانت على علاقة بأحدهم و الشخص الآخر شعر بالغيرة فقتلها. |
| Talvez ela esteja a mentir. As putas são mentirosos! | Open Subtitles | أو ربما أنها تكذب إن بنات الدعارى كاذبات |
| Então, eles disseram que Talvez ela quisesse ficar sozinha. | Open Subtitles | ثم قالوا ربما أنها احتاجت بعض الوقت بمفردها |
| Achamos que Talvez ela estivesse a fugir de quem lhe fez isso. | Open Subtitles | نعتقد ربما أنها كانت هاربة من أياً كان الذي ارتكب ذلك |
| Dado o aspecto da sua cara, Talvez ela tenha razão. | Open Subtitles | ،بأخذ حالة وجهك الآن فى الحسبان ربّما هي على حق |
| - Talvez ela só leve bolinhos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي يُمْكِنُ أَنْ فقط يَجْلبُ الكوكيز؟ |
| Talvez ela ache o teu esquecimento cativante. | Open Subtitles | لعلها ترى نسيانك لبعض الأمور امرًا لطيفًا |
| - Nunca quis ferir-lhe os sentimentos. - Talvez ela não goste disto aqui. | Open Subtitles | . أنا فقط لم أكن أريد إيذاء مشاعرها . ربما هى فقط لا تحب العيش هنا |
| Talvez ela vá à Família Sagrada e cante no coro. | Open Subtitles | ربما هي من عائلة دينية, و تغني في الجوقة |
| Talvez ela andasse à procura de drogas, ou veio encontrar o traficante, não sei. | Open Subtitles | ربما لأنها كانت تبحث ليسجل بعض العقاقير أو تلبية تاجر ، أنا لا أعرف. |
| Já pensaste que Talvez ela estivesse a tentar proteger-me? | Open Subtitles | هل ضننت أنه من الممكن ربما انها تريد حمايتي |
| Ela gosta muito de animais exóticos e pensei que se lhe desse a dodó, Talvez ela gostasse de mim. | Open Subtitles | انا اعلم انها مولعه بالحيوانات النادره و اعتقدت انه ربما اذا احضرت لها الدودو ربما سوف تحبني |
| Talvez ela venha aqui, sentar-se aqui, só para olhar para ele. | Open Subtitles | ربما يمكنها المجيء هنا والجلوس والنظر إليه |
| Talvez ela saiba alguma coisa importante. | Open Subtitles | . لربما هي تعرف شيئاً يستحق المعرفة |
| Talvez ela não tenha seguido procedimentos oficiais. | Open Subtitles | حسنا، لربّما هي لم تذهب خلال القنوات الرسمية. |
| Talvez ela saiba de algum pormenor que me ajude a encontrar a minha irmã. | Open Subtitles | لعلّها تعرفُ تفصيلاً صغيراً يساعدني على إيجادِ شقيقتي. |
| Talvez ela fique orgulhosa de que o neto ande a comer uma demônia boazona. | Open Subtitles | لكن ربما ستكون فخورة بأن حفيدها يصاحب شيطانة جذابة |