"talvez esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما هذه
        
    • ربما ذلك
        
    • ربما هذا الرجل
        
    • لربّما هذه
        
    Foi Talvez esse precedente que inspirou a confiança de Juana TED ربما هذه كانت سابقة ألهمت ثقة خوانا مدى الحياة.
    Talvez esse movimento seja demasiado avançado para ti. Por que não tentas um mais fácil? Open Subtitles ربما هذه الحركة متقدمة جدا عليك، لماذا لا تحاول بواحدة اسهل؟
    Dr., Talvez esse seja um sinal de perda de função cognitiva residual. Open Subtitles ربما هذه علامة على الضعف الإدراكي ما بعد الصدمة
    Sei lá, Talvez esse roupão que vestiste. O teu perfume. Open Subtitles ربما ذلك بسبب ردائكِ الذي أرتديه, إنه يحوي عطركِ
    Não, alguém me disse que Talvez esse gajo - Open Subtitles لا هنالك من أعلمني فقط بأنّه ربما ذلك الشاب
    Talvez esse Dan Cho o tenha matado por prazer. Open Subtitles ربما هذا الرجل دان تشو قتله ليأخذ وظيفته
    Se tudo der certo, Talvez esse encontrão com a mortalidade seja um sinal. Open Subtitles ،لو سار كلّ شيء جيّداً ...لربّما هذه الفرشاة الصغيرة في الفناء علامة
    Ou Talvez esse trabalho seja demais para si. Open Subtitles أو ربما هذه الوظيفة لا تناسبكِ
    Talvez esse detalhe me tenha picado um pouco, mas isso não quer dizer que esteja apaixonada pelo Barney. Open Subtitles ربما هذه التفصيلة ، تؤلم قليلًا "لكن هذا لايعني أني واقعة في حب "بارني
    Talvez esse seja um risco que eu estou disposto a correr. Open Subtitles حسناً .. ربما هذه - هذه مخاطرة أنا على أستعداد لخوض غمارها
    Talvez esse seja o problema. Open Subtitles . ربما هذه هي المشكلة
    Talvez esse ataque... Open Subtitles ربما هذه السكتة القلبية
    Talvez esse não seja o seu trabalho. Open Subtitles ربما هذه ليست وظيفتك
    Talvez esse seja o problema. Open Subtitles . ربما هذه هي المشكلة بعينها
    Talvez esse alguém saiba o que aconteceu ao Dexter Gilman. Open Subtitles " ربما ذلك الشخص قد يعرف ما حدث لـ " ديكستر غيلمان
    Hey, Talvez esse gato tenha sido o assassino. Deixa-me perguntar-lhe. Open Subtitles ربما ذلك القط هو القاتل دعني أسأله
    Talvez esse seja o modo dos vossos espíritos. Open Subtitles ربما ذلك طريق أرواحك
    Talvez esse gajo consiga encontrar uma pedra para pôr nisso. Open Subtitles ربما هذا الرجل يمكن العثور على الحجر لوضع هذا الشيء.
    Talvez esse tipo seja um geneticista, que experimentou em si próprio e agora transforma-se num demónio que precisa alimentar-se de carne humana. Open Subtitles ربما هذا الرجل مدير قسم الوراثة الذي أجراها على نفسه بتهور والأن تحول إلى قبيح يتغذى على اللحم البشري
    Talvez esse é o meu problema. Open Subtitles لربّما هذه هي المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more